– Иду, – еще раз хохотнул Алексей и напоследок глубокомысленно заметил: – Всё зло в мире от женщин!

Когда Катя с Багирой подошли к Бакчеевской даче, их догнал желтый автобус, уже досмотренный и проверенный охраной. Водитель дружески помахал девушке и въехал на подъездную дорожку. Во дворе царило оживление. Почти все члены семьи, за исключением Бориса, толпились на крыльце или возле него, поминутно исчезая в доме и выбегая обратно с сумками, портфелями, пакетами и другими предметами багажа.

Одна Людмила не участвовала в суматохе. Она сидела на деревянной скамье под кустами сирени и невозмутимо наблюдала за снующими взад и вперед родственниками из-под полей огромной шляпы.

– Катарина, иди сюда! – помахала она девушке.

Крепко держа собаку за ошейник, Катя подошла к тетке.

– Все-таки насчет английского… Фу! Уйди! – Люся брезгливо отодвинулась от Багиры, которая сразу же сунулась обнюхивать её туфли. – Откуда это у тебя?.

– На время дали, присмотреть, – пояснила Катя, с тревогой наблюдая как в Багириных глазах появился азартный огонь при виде суетящихся вокруг людей.

"Запереть ее, что ли? Или хотя бы привязать?" – подумала она.

Собаке явно хотелось присоединиться ко всеобщей толкотне. Девушка живо вспомнила погром в курятнике и строго скомандовала:

– Лежать!

К ее удивлению, Багира послушалась. Она с равнодушным видом плюхнулась возле скамейки и смиренно положила голову на лапы.

"Не надо запирать,” – обрадовалась Катя и присела на лавочку рядом с родственницей.

– Люсь, кто такая Валентина Михайловна? – торопливо спросила она, не давая тетке возможности вернуться к вопросу изучения языка.

– А, это та сердитая старушка… – припомнила Людмила. – Ее дача выше по дороге.

– А кто здесь еще живет? – заинтересовалась девушка.

– Никого, – уверенно ответила тетка. – Кроме нас здесь только эти двое: Валентина Михайловна и Геннадий. Мне кажется они даже в город никогда не выезжают, живут здесь постоянно.

– Зато к ней сегодня гости приехали. Племянник, – просветила ее Катя. – Вот эту собаку в подарок привез, но старушка ее в дом не пустила.

Она кивнула головой в сторону Багиры, мирно лежащей рядом. Глаза ее были закрыты и девушка понадеялась, что та заснула.

– Да? – вежливо заметила Люся без малейшего интереса, провожая взглядом желтый автобус, который подъезжал вплотную к крыльцу. – Понятно. Так вот, с английским…

Она перевела взгляд с автобуса на Катю и объявила не терпящим возражений голосом:

– Я спросила Изольду. Она немецкого не знает. Кроме того я уверена, что в Вене и с английским не пропаду. В Европе по-английски все говорят. Они там все еще в школе учат по три языка, не то что у нас.

– Люсь, зачем тебе учить язык? – попыталась увильнуть Катя, фальшиво улыбаясь. – Ты и так с кем угодно сможешь объясниться. На худой конец возьмешь разговорник и будешь тыкать пальцем в нужную фразу.

– А если я там не найду нужную фразу? Или разговорник в гостинице оставлю? Как я, например, спрошу, где находится опера?

– Проще простого! – убежденно воскликнула Катя. – Подходишь к первому попавшемуся прохожему и громко и четко говоришь: О-ПЕ-РА! Опера – она же на любом языке опера. И машешь руками, куда, мол, идти, в какую сторону? И тебе любой покажет пальцем. И кстати, зачем тебе искать оперу пешком? Лучше заказать такси прямо из гостиницы.

– А если я пойду прогуляться и заблужусь? – гневно нахмурилась Люся и на корню пресекла все дальнейшие попытки племянницы, уже открывшей рот для новых предложений. – И у меня украдут телефон; из прохожих вокруг будут только японские туристы; а я забуду название своей гостиницы? В общем так. Сегодня я не могу, и завтра тоже, а послезавтра вернусь и мы с тобой начнем заниматься.