– Да ну! – папа искренне удивился. – А все знают только «Горе от ума».
– Я вам очень рекомендую произведение «Грузинская ночь»[3]. Это остросюжетная драма о мести крепостной кормилицы своему господину, обменявшему ее сына на коня. Это произведение в чем-то даже сильнее, чем «Горе от ума».
– А я и «Горе» – то еще не читал, – с грустью сказал Степа.
Библиотекарша ничего не ответила Степану, к которому она почему-то относилась с почтением, и продолжила:
– А вот книга, которая называется «Книга» Малларме[4]. Ты, наверное, не слышал о таком писателе? – Степа отрицательно покачал головой.
– Это не страшно. Думаю, его не проходят в вашей школе. Но уверяю вас, эта книга, – она потрясла перед носом Степана средних размеров книжицей, – совершенно бесподобна. Это венец всей литературы вообще. Малларме писал, что все в мире существует для того, чтобы завершиться некой книгой, которая выразит связь всего со всем… Всякий пишущий, сам того не осознавая, покушается создать ее.
Библиотекарша даже немного раскраснелась – у нее дух захватывало от собственных слов.
– Каково, а? Вот она, драгоценная… Интереснейший экземпляр. Этакий «черный квадрат» в литературе.
– «Черный квадрат» – это такая картина, – шепнул папа Степану.
– А, я видел, – разочарованно протянул Степа. – Нас в музей с классом водили.
– Он еще не понимает, мал слишком. Хотя я тоже, признаться, не понимаю, – вздохнул папа.
Библиотекарша снисходительно улыбнулась и продолжила. Она рассказала еще о книге Есенина «Поэма о беспризорнике» и даже процитировала несколько строк. Потом перешла на тексты Пушкина, о которых папа слышал впервые: «История Малороссии» глазами Александра Сергеевича, «Повесть о стрельце» и многое другое.
В какой-то момент Степа и папа почувствовали «перегруз» и Степа попытался вежливо остановить библиотекаршу:
– Нас очень ждут дома.
Папа поддержал Степана.
– Мы хотели бы вернуться обратно, но люк… – начал папа. Он говорил как на родительском собрании – формально и немного монотонно.
– Я знаю. Это я закрыла люк, – ответила женщина. – Вы, наверное, проголодались. Пойдемте поужинаем. Меня зовут Каллиопа. Такое вот красивое редкое имя, – она сдержанно улыбнулась.
Папа и Степа немного напряглись, услышав, что эта дама закрыла люк. Но от мысли про ужин несколько приободрились. Степе давно уже хотелось перекусить (еще с большой перемены). Папе тоже эта идея пришлась по душе. Еда – хороший антидепрессант и отличный способ прочувствовать воздух любой новой страны.
В большом, совершенно пустом зале был накрыт стол. Блюда были приготовлены из привычных и папе, и Степану продуктов, но их сочетание было таким необычным, что порой трудно было догадаться, из чего сделан этот ярко-желтый торт, залитый каким-то кисло-пряным кремом, или из чего сделано это сладко-соленое суфле. Больше всего Степану понравился мутный напиток с удивительно приятным вкусом – чувствовались нотки то ли ореха, то ли жженого сахара.