- Как твое имя? – его голос оказался немного скрипучим и неприятным на слух.
- Райяна, - ответила я, не поднимая глаз.
- Откуда ты?
Я замешкалась. К таким вопросам я, по какому-то своему неразумию, совсем не подготовилась.
- Я… работала в таверне… - пробормотала я и запнулась.
- Всего лишь в таверне? – удивился Раптолий, но, к счастью, больше ничего спрашивать не стал. Вместо этого он приказал мне следовать за ним.
Высокие своды потолков до сих пор меня очень впечатляли. Дворец в Туэрте был гораздо более шикарным, но не таким огромным. Когда меня привели в небольшой зал, уставленный стеллажами с множеством книг, я почувствовала некоторое замешательство.
Во дворце я была всего второй день. В первый день нам раздали одинаковые темно-зеленые ПЛАТЬЯ, что стало для меня невероятной новостью. Платья на талии подвязывались поясами и подчеркивали фигуру каждой служанки! Более того, девушек заставили заплести длинные косы и даже украсить их на конце белой широкой лентой. Украшения для волос? Во дворце????
Но это удивило одну только меня. Покорно переодевшись, я ощутила прилив стыда и неловкости. Зачем так разодевать служанок?
Нагружать работой в первый же день не стали, а заставили привести в порядок большую комнату, которая отныне должна была служить новеньким служанками общей спальней.
Кровать и постель, выданные мне наряду с остальными, показались мне очень дорогими и красивыми, хотя других служанок ничуть не впечатлили. Выходит, подобная «забота» о слугах здесь была обыденной. Это дало мне повод надеяться, что дворцовая жизнь в империи Ран могла оказаться не такой уж сложной…
Но наступил второй день, и меня привели в этот самый пункт распределения обязанностей.
За столом сидел человек, одетый в такую же темно-зеленую тунику, и что-то старательно выводил кистью на бумаге. Письменность была мне вполне понятна: мама писать и читать на родном языке тоже научила.
Мужчина равнодушно взглянул на меня, но, когда услышал слова Раптолия, сказанные зачем-то в ухо, вновь посмотрел на меня уже с удивлением.
- Отлично! – проговорил он. – Просто замечательно!
Мне почему-то стало очень тревожно. Неужели своим усердием я уже усложнила себе жизнь?
- Имя? - вдруг холодно и жестко прикрикнул мужчина, а я вздрогнула.
- Райяна, - ответила я покорно.
- Возраст?
- Двадцать лет…
- Родители…
- Умерли.
Он зачем-то хмыкнул, хотя это было как-то противоестественно, но… мне ли обращать внимание на подобное?
- С этого дня ты переводишься… - он остановился и почему-то с недоброй усмешкой произнес, - в личные служанки мана Адоэля!
Он сказал это таким торжествующе-грозным тоном, словно хотел испугать или впечатлить. Но я не испугалась и не впечатлилась. Я знать не знала, кто такой этот ман Адоэль (главное, что не принц!), поэтому, робко помолчав, произнесла:
- Слушаюсь, господин.
Наверное, моя покорность и спокойствие весьма изумили Раптолия и его соратника, но они больше ничего не сказали и не стали объяснять.
Раптолий вывел меня прочь, а потом резко завернул в незнакомом направлении.
Мы стали отдаляться от этих строений и свернули на огромную площадь. Миновав ее, оказались в живописном дворе, внутри которого красовалось богато украшенное здание с широкой черепичной крышей.
— Это покои мана Адоэля, - пояснил он. – У него очень немного прислуги, потому что… - он сделал многозначительную паузу, а потом приглушенно продолжил, - потому что он очень к слугам придирчив! Здесь остаются только те, кто научился его хотя бы не раздражать. Я, как сердобольный человек, дам тебе один совет: не пытайся его впечатлить! Покорность – это самое лучшее, что ты можешь явить в услужении ему!