Слишком многие из них жаждали моей крови. Что это было? Зависть, ненависть к магам или все вместе?

Головорезы послушались Брэнда, когда он одними губами произнес единственное слово: «Отпустите». Но остались стоять рядом, что сильно напрягало.

- Тишина! - крикнул громовым голосом главарь, и все снова заткнулись.

Но в глазах мерзавцев я видела жажду крови, они мечтали разорвать меня, причинить боль. Где же Конор? Своего защитника я не видела.

- Предательница должна получить по заслугам. Разреши мне заняться казнью, - промурлыкала Рэя, ласково проведя по плечам Брэнда пальчиком, накрашенным ярко-красным лаком, а смотрела мерзавка прямо на меня.

- Сначала суд, - услышала грозный голос главаря, а после Брэнд обратился ко мне. - Что скажешь, Шато? Правдивы обвинения?

- Я не предательница, ты знаешь, - ответила, вскинув голову. - И всегда старалась быть полезной банде. Я не ем бесплатно из общей кормушки. Порой рискую жизнью, добывая информацию. В ту ночь, когда убили дока, если бы не моя магия, то убийца и меня бы зарезал.

- Ты знала про кведи? - Брэнд продолжал сверлить меня черным взглядом.

«Шато, думай, прежде чем отвечать», – мелькнуло в голове. Я напоминала себе канатоходца, которого видела в цирке. Так же ступала осторожно: ошибиться нельзя, иначе полечу вниз, в объятья радостной Рэи.

- Конечно. Оборотень, кстати, решил, что это был мой артефакт.

- Вот как? - удивленно усмехнулся Лэнс, усевшись рядом с главарем.

Как же я хотела хорошенечко врезать по мерзкой роже правой руки Брэнда. Да так, чтобы выбить парочку передних зубов.

- Кведи действительно принадлежал доку?

- Да, - ответила я.

В подвале стояла напряженная тишина, каждый член банды внимательно меня слушал.

- Мистер Купер, фонарщик, первым пришел на помощь доктору. Я побежала за убийцей, хотела проследить за ним, узнать его имя. Но мерзавец слишком быстро бегал или был в курсе, где можно спрятаться в проулке от преследователей. Когда я вернулась, мистер Купер уже коснулся дока. Если вы хотите сохранить тайны мистера Лоренса, то поговорите с фонарщиком. Я здесь ни при чем.

Брэнд слегка нагнулся вперед, и я заметила в его глазах сомнение. Лэнс тоже заметил.

- Не придумывай, Шато. У меня надежный информатор в полиции, и он лично видел протокол, который читал оборотень.

- А ты не думал, что сыщики решили прикрыть мистера Купера, чтобы никто из банды не кокнул его?

Если честно, мне было плевать на фонарщика. Я почти чувствовала холод от железа клинка, которым Самай собиралась вырезать мне татуировку. Главное, чтобы поверили. А там… Надо бежать прочь из города.

- Оборотни не дураки, так они и назвали главного информатора. Спроси у Рэи, Брэнд. Она знает, что я терпеть не могу эти круглые штуки.

Рэя недовольно сжала полные губы, но медленно кивнула.

- Подтверждаю. Видела, как брезгливо Шато смотрела на кведи в твоем кабинете и не раз называла меня больной на всю голову, потому что с магией шутки плохи.

Канатоходец внутри меня тихо выдохнул. Веревка все еще продолжала раскачиваться, но шаг стал увереннее, и равновесие легко держалось.

- И она права, - буркнул Брэнд. - Кведи – опасный артефакт, я говорил тебе завязать. Сегодня последнее предупреждение. Если еще раз прознаю, лично подвешу к потолку и выпорю при всех. Поняла?

Последнее слово главарь неожиданно громко рявкнул, и сидевшая с ним рядом любовница вздрогнула. Лицо Рэи пошло пятнами от злости и унижения.

- Лэнс, похоже, ты поторопился с обвинениями, но… - Брэнд хитро прищурился. - Пытки развязывают язык, и ты, Шато, если невиновна, легко повторишь ранее сказанное. Проверить тебя лишним не будет.