Первым пришёл в себя Спенсер.
– А можно тебя потрогать? – спросил он.
– Попробуй, – с сомнением ответил Симон.
Спенсер слез с кресла и мелкими шажками подошёл к Симону, потом коснулся его пальцем – он прошёл сквозь руку, словно это был просто воздух. Осмелев, он повторил жест всей рукой и вздрогнул.
– Холодный! – улыбнулся он Хеди. – Попробуй.
Симон закатил глаза и пробормотал:
– О, бесславие смерти.
Хеди шагнула вперёд, сунула руку прямо в грудь Симону и пошевелила пальцами, которые остались видны. Спенсер оказался прав: всю ладонь до костей пронизало холодом. Убрав руку, она поднесла её к губам, подышала на неё и сунула под мышку, чтобы согреться.
– Симон, меня зовут Хеди, а это мой брат Спенсер. Мы внуки Джона. Ты можешь поговорить с нашей бабушкой Роуз?
Симон покачал головой:
– Я знаю других привидений этого дома. Её среди них нет.
– Есть и другие? – перебил Спенсер.
– О, да.
– Где?
Симон укоризненно взглянул на Дуга и Стэна.
– Будет весьма неучтиво с моей стороны нарушить их покой, рассказав вам, где их найти.
– Мы не хотели тебя побеспокоить, – настаивал Стэн. – Мы с Дугласом думали, что другой призрак хочет обмануть детей, притворившись их бабушкой.
– Это не в твоём стиле, – добавил Дуг, – и ты из здешних призраков единственный достаточно порядочный, чтобы говорить с людьми.
Симон смягчился.
– Я совершенно уверен, что это не кто-то из остальных. Я не верю, что ваша бабушка – призрак. Я бы увидел её, если бы она была призраком. Она обитает не там, где я.
– Но… ты здесь, – непонимающе проговорила Хеди. – И ты сказал, что она тоже здесь.
Симон поднял прозрачную руку.
– Я не полностью здесь, как видишь. По большей части я в другом месте.
– Где? – спросил Спенсер.
Призрак неловко отвёл взгляд.
– Этого я сказать не могу. Но могу сказать, что вашей бабушки в этом «другом месте» нет. Она не мертва.