Первым пришёл в себя Спенсер.

– А можно тебя потрогать? – спросил он.

– Попробуй, – с сомнением ответил Симон.

Спенсер слез с кресла и мелкими шажками подошёл к Симону, потом коснулся его пальцем – он прошёл сквозь руку, словно это был просто воздух. Осмелев, он повторил жест всей рукой и вздрогнул.

– Холодный! – улыбнулся он Хеди. – Попробуй.

Симон закатил глаза и пробормотал:

– О, бесславие смерти.

Хеди шагнула вперёд, сунула руку прямо в грудь Симону и пошевелила пальцами, которые остались видны. Спенсер оказался прав: всю ладонь до костей пронизало холодом. Убрав руку, она поднесла её к губам, подышала на неё и сунула под мышку, чтобы согреться.

– Симон, меня зовут Хеди, а это мой брат Спенсер. Мы внуки Джона. Ты можешь поговорить с нашей бабушкой Роуз?

Симон покачал головой:

– Я знаю других привидений этого дома. Её среди них нет.

– Есть и другие? – перебил Спенсер.

– О, да.

– Где?

Симон укоризненно взглянул на Дуга и Стэна.

– Будет весьма неучтиво с моей стороны нарушить их покой, рассказав вам, где их найти.

– Мы не хотели тебя побеспокоить, – настаивал Стэн. – Мы с Дугласом думали, что другой призрак хочет обмануть детей, притворившись их бабушкой.

– Это не в твоём стиле, – добавил Дуг, – и ты из здешних призраков единственный достаточно порядочный, чтобы говорить с людьми.

Симон смягчился.

– Я совершенно уверен, что это не кто-то из остальных. Я не верю, что ваша бабушка – призрак. Я бы увидел её, если бы она была призраком. Она обитает не там, где я.

– Но… ты здесь, – непонимающе проговорила Хеди. – И ты сказал, что она тоже здесь.

Симон поднял прозрачную руку.

– Я не полностью здесь, как видишь. По большей части я в другом месте.

– Где? – спросил Спенсер.

Призрак неловко отвёл взгляд.

– Этого я сказать не могу. Но могу сказать, что вашей бабушки в этом «другом месте» нет. Она не мертва.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу