– У меня тоже картина не складывается в голове. Наша проблема в том, что мы не знаем, зачем Роза с нами контактирует, что она хочет нам сказать или показать. Не зная вопроса, трудно находить ответы, – мальчик потер переносицу от досады.

– Тогда нам также трудно будет догадаться к чему было это представление с бабочкой и другие странности сегодняшнего дня? – расстроенно повесила голову Сара.

– Давай повременим с расследованием, нужно больше улик. Я слышал, ты поедешь с мамой к Сюзанне? – спросил Теодор.

– Да, я попытаюсь узнать у неё что-нибудь. Она же дочь Жанны, а та была на свадьбе Розы, – сообщила свои действия брату девушка.

– Поскольку я остаюсь тут, тогда попытаюсь сбежать от отца в библиотеку, если получится, вдруг увижу ту книгу, которая тогда исчезла. Может поговорю с местными, – решительно сказал он.

– Будь осторожен. Мы же так и не поняли, куда та книга делась. Мистика ли баловалась, или же человеческий фактор сыграл своё дело, – испугалась за младшего Сара.

– Я буду максимально осторожен, – улыбнулся мальчик, подбадривая взволнованную сестру.

Убрав все свои заметки по делу Розы, Теодор хотел коснуться разговора о Леопольде, но тут в комнату вошла Ева.

– Теодор, можешь, пожалуйста, выйти? Я бы хотела поговорить с Сарой о сегодняшних событиях, – попросила она.

– Видно, про жениха ты уже не со мной будешь беседовать, – раздосадованный мальчик вышел за дверь.


Бывшая графиня тихо проследовала к кровати и присела на край. Указав взглядом на место рядом с собой, она подозвала дочь. В непривычной для себя манере Ева взяла своего ребёнка за руки. Удивлению Сары не было предела, потому что её родная мама очень редко проявляла такие признаки нежности.

– Сара, у меня есть к тебе один вопрос. Всё, что было сказано графиней Жанной о происшествии на балконе, это правда? – подошла сразу к делу Ева.

– Верно. Графиня передала всё дословно, – подтвердила девушка, вспоминая рассказы весёлой бабушки.

Жанна с такой подробностью поведала каждому гостю о том, что видела и слышала, что у многих могло сложиться впечатление, будто они и сами побывали там, услышали и увидели всё своими глазами и ушами.

– Почему же ты и словом не обмолвилась об этом событии, когда мы кругом семьи возвращались в карете? – в голосе матери звучали нотки разочарования.

Сара думала, как же ответить матушке на этот вопрос. Во время дороги домой её голова была забита совсем другими вещами, а не предложением руки и сердца. В тот момент её больше волновали путешествия через исчезающую дверь, признания друга в симпатии и странные стечения обстоятельств, а не кольцо, красовавшееся на безымянном пальце.

– Я посчитала, что доклада графини достаточно. Она же так подробно обо всём рассказала… – не нашла лучшего ответа девушка.

Аккуратные брови Евы слегка сдвинулись. На лбу появилась еле заметная складка. Она была чем-то огорчена.

– Сара, послушай меня. Я же тоже когда-то выходила замуж. Мы с твоим отцом заключили брак по договорённости наших семей. До свадьбы мы с ним встречались от силы раз пять. У меня были волнения по поводу того, как же прожить жизнь с человеком, которого я плохо знаю. Я думаю, у тебя также найдутся вопросы по этому поводу, но почему же ты ничего у меня не спрашиваешь. Ни тогда, когда Его Светлость написал то письмо, ни сейчас, когда он напрямую сделал тебе предложение, ты не интересуешься, как же справиться со всем этим. Я могу поделиться собственным опытом, – настаивала на своей помощи женщина.

Сара погрузилась в раздумья. У неё появился неподдельный интерес к началу совместной жизни родителей. Как бы это не было странно, ни она сама, ни её брат никогда не спрашивали об их знакомстве и замужестве.