– Кушай, милая, кушай, – ответила бабушка, наливая в чашку душистый чай с мятой, чабрецом и липовым цветом. – Тебе надо поправляться, в городе небось только бутербродами питалась!
– Да уж, тут ты права, – улыбнулась Алиса, с аппетитом доедая первый бутерброд. – Знаешь, бабуль, мы с Барсиком хотим сегодня пойти в старый клуб.
– В клуб? – удивленно переспросила бабушка.
– Ну да, развалины посмотреть, – уточнила Алиса. – Я обожаю старинные места.
– Хорошо, идите, – кивнула бабушка, собирая посуду со стола. – Только книжечку с собой возьми, подстилку – может, там на овраге посидите. А в самом клубе-то особо и нечего смотреть. Возвращайтесь к обеду, не забудьте!
Собрав необходимые вещи – подстилку, книгу и бутылку воды, Алиса и Барсик отправились в путь. Теплые солнечные лучи приятно согревали, но в тени деревьев сохранялась прохлада. Рюкзак, привезенный из города, оказался весьма кстати: он удобно вмещал все нужное.
Барсик, осваивая территорию, бегал впереди, обнюхивая каждый интересный предмет на дороге: от камней до травинок. Время от времени он останавливался, вытягивал шею по ветру, пытаясь уловить запахи, которые мог понять только он. Иногда кот начинал гоняться за жужжащими насекомыми или жевал сочную траву. Алиса шла следом и смеялась, глядя на своего пушистого друга.
– Барсик, ты и правда исследователь! – улыбнулась она, почувствовав, как легкость деревенской жизни постепенно снимает с нее груз городской суеты.
Дорога была узкой и слегка извилистой. Вокруг расстилались поля, за которыми виднелась густая стена леса. Издалека доносились звуки: лай собаки, стрекот кузнечиков, редкие голоса соседей. Алиса начала думать, что эти каникулы, возможно, не такие скучные, как она себе представляла. Впереди было еще столько неизведанного – и в поселке, и за его пределами.
Незаметно они дошли до старого клуба, который больше напоминал каркас внушительного по размерам дома. Крыльцо слегка покосилось, деревянные ступеньки под ногами скрипели, а огромные окна без стекол зияли пустотой. Казалось, что здание вот-вот рухнет, но, несмотря на это, в нем таилась особая атмосфера – тайна, которую хотелось разгадать.
– Страшновато как-то, – пробормотала Алиса, глядя на темные провалы окон.
Но любопытство оказалось сильнее страха. Вдохнув поглубже, она решительно направилась вверх по хлипким ступенькам. Барсик осторожно следовал за ней, внимательно изучая каждую из скрипучих ступенек.
Внутри клуб оказался гораздо просторнее, чем можно было подумать снаружи. Солнечные лучи проникали сквозь щели в деревянной крыше, освещая пыльный пол и создавая причудливые узоры света и тени. Повсюду валялись остатки мебели – поломанные стулья, прогнивший стол и несколько выцветших афиш на стенах, почти стертых временем.
– Наверное, здесь когда-то устраивали танцы, – сказала Алиса, рассматривая старую люстру, которая теперь висела чуть ли не на одном гвозде. – А может, показывали фильмы. Или праздники отмечали.
Ей казалось, что стены этого места хранят множество историй. Она представляла, как раньше сюда приходили люди в красивых нарядах, как звучал смех и музыка, как кто-то, возможно, впервые признался здесь в любви.
– Эх, если бы стены могли говорить, – тихо произнесла Алиса, обходя комнату.
Когда любопытство было полностью удовлетворено, они вышли наружу. Солнце уже взошло достаточно высоко, и его лучи согревали лицо. Поднявшись на склон неподалеку, они наткнулись на небольшой амбар с сеном. Отсюда открывался потрясающий вид на всю округу.
С высоты деревня казалась совсем крошечной: домики словно игрушечные, а бабушкин огород выделялся своими аккуратными грядками, обрамленными песчаными дорожками. Глядя вниз, Алиса почувствовала, как внутри разливается тихое спокойствие.