– Вот!

– Что «вот»? Милый стеклянный шарик. Просто шарик!

– Это не просто шарик!

В это время в класс вбежал запыхавшийся Тиль.

– Дора! Ты идёшь?..

Но Дору уже сложно было остановить.

– Посмотрите на шарик, профессор! Потрите его и смотрите на одну из точек.

Профессор, листающий книгу, снисходительно посмотрел на Дору и добродушно улыбнулся.

– Хорошо, дитя моё, но мне кажется, что вам сегодня явно нездоровится.

Он потёр шарик на ладони Доры и устремил свой взгляд на одну из точек, высеченных на шарике. В следующее мгновение лицо его преобразилось и стало меняться. На нём читалось то удивление, то восторг, то испуг.

Тиль, заинтригованный поведением профессора Давидора, подбежал к Доре и, потерев шарик, начал всматриваться в стеклянную поверхность.

Дора, наблюдавшая за всем происходившим, уже успела пожалеть о содеянном ею вопреки наказу Часов. Но, видя удивлённые лица преподавателя и своего друга, не смогла удержаться и тоже потёрла шар. Она тоже захотела лицезреть то, что предстало перед взорами профессора и Тиля…

Часть вторая

Планета Мону

Глава 1

Розовый каньон

Дора изо всех сил зажмурилась в надежде, что всё происходящее ей только мерещится. Но удивлённые возгласы профессора и Тиля говорили об обратном. Все трое озирались по сторонам, явно не понимая происходящего. Дора по-прежнему сжимала в руках шарик, а Давидор держал в руках книгу. Тиль от удивления только мотал головой, стараясь заставить себя поверить во всё, что происходит вокруг.

Осмотревшись, все трое обнаружили, что стоят на возвышенности горного каньона, который длинной изломанной линией уходил далеко за горизонт. Над их головами было розовое небо, освещённое розовыми лучами. Розовые облака плыли по небосводу, удивляя и восхищая причудливыми и замысловатыми формами. Под ногами стелился розовый песок с кое-где пробивающейся молодой зеленью.

– Это сон? – наконец вымолвил Тиль и попытался ущипнуть себя за нос.

Но мальчик тут же вскрикнул, убедившись в реальности происходящего.

– Дора! Что это? Где мы? – Тиль с удивлением посмотрел на девочку.

Профессор Давидор застыл на месте, не веря своим глазам. Он пытался прийти в себя, затем начал хаотично листать книгу, пытаясь найти хоть малейшую подсказку к дальнейшим действиям.

Дора выглядела испуганной не меньше Тиля и профессора. Наконец, собравшись с мыслями, она заговорила:

– Без паники, друзья! Нам нужно покрепче зажмурить глаза, и всё пропадёт! Поверьте мне, уж я-то знаю это точно!

Профессору и мальчику ничего не оставалось, как поверить Доре на слово.

Все трое, положив руки на шар, повторили проделанную ранее манипуляцию, а затем крепко зажмурили глаза.

Первым открыл глаза Тиль и увидел, что ничего не изменилось. Мимо пролетали огромные птицы, да к тому же поднялся сильный ветер. Дора и профессор Давидор стояли с закрытыми глазами на самом краю чудовищной пропасти. Ветер трепал их волосы и одежду. Мелкий песок вихревыми потоками кружил в воздухе, поднимаясь всё выше и выше.

– Вы что, не видите, что ничего не происходит? – закричал Тиль, стараясь перекричать завывания поднявшегося ветра.

Дора и профессор открыли глаза и с удивлением уставились на Тиля.

– Это всё из-за тебя, Тиль! Зачем ты рано открыл глаза?! – закричала Дора.

– Рано? Да я пять минут стоял с закрытыми глазами! И ничего не произошло! А ещё немного – и мы бы угодили вниз. Никто, кроме меня, не видит, что буря надвигается?! Нас же сейчас вниз унесёт, нужно найти какое-то укрытие!

– Какое укрытие? Вы с ума сошли! Это всё ненастоящее, это иллюзия! – закричал профессор Давидор.

Пока профессор убеждал детей в нереальности всего происходящего, буря действительно становилась всё сильнее. Столбы кружащего в воздухе песка доходили путникам почти до подбородка. Ещё немного – и можно задохнуться.