Двадцать три головы снова вскинулись. Круз изо всех сил сдерживал себя, чтобы не закричать от радости. Он оказался прав!

– Слушайте внимательно, – сказала Тарин. – Я произнесу это только один раз.

Хаббард, который дремал на клетчатой красно-серой подстилке на углу стола, приподнял одно ухо.

Открыв крышку планшета, Круз нажал кнопку записи. Эмметт одобрительно кивнул.

Тарин откашлялась.

– Приезжайте ко мне в Мексику, где кристаллы растут. Приходите в замерзшую Исландию, где я двигаюсь там и тут. Ищите меня во Франции, где можно на древние картины взглянуть. Или в Новой Зеландии, где насекомые освещают ваш путь.

Круз стоял в полном замешательстве. Эту головоломку, похоже, будет нелегко разгадать.

– Эй, – воскликнул кто-то из детей, когда Тарин отвернулась. – Мы не всё расслышали. Вы можете повторить?

– Нет. К сожалению. Удачи!

Очки Эмметта стали круглыми и голубыми, как морская вода. Он жестом позвал Круза, Сэйлор и Брындис собраться вместе.

– Тарин говорила об Исландии и Новой Зеландии. Кто из знаменитостей в этих странах похож на ее описания?

– Некто, кто перемещается с места на место? – Брындис закусила губу. – В Исландии есть легенды о троллях и эльфах, но я не думаю, что они такие же во Франции и Новой Зеландии…

Она сбилась с мысли.

Сэйлор качала головой.

Несколько лет назад Круз ездил к своему двоюродному дедушке в Мехико, но ничего связанного с кристаллами там не видел. Он огляделся. Остальной класс пытался разгадать загадку, но тоже безуспешно.

– Может, послушаем еще раз? – предложил Круз друзьям.

Они согласились. Сойдясь еще теснее, они вслушались в запись слов Тарин.

Сэйлор схватила Круза за плечо.

– Насекомые, которые светятся. Неужели она говорит о… Такое разве может быть? Нет, наверное, я пошла не в том направлении…

– Ну скажи, – попросил Круз. – Даже если звучит глупо.

– Однажды моя семья отправилась в поход на Северном острове в место под названием Уайтомо, – заговорила Сэйлор. – Мы поехали на лодке по реке в пещеры, и внутри все было освещено тысячами светлячков.

Эмметт и Круз переглянулись. Они знали ответ!

– Пещера кристаллов в Мексике, – сказал Эмметт. – И пещера Ласко во Франции, в которой сотни наскальных изображений животных, относящихся к каменному веку.

– Ледяные пещеры в Скафтафелл в Исландии, – подхватила Брындис, – часть ледника, поэтому они все время движутся.

– Это Пещера, – воскликнула Сэйлор, и у нее перехватило дыхание. – Вот куда нам надо идти.

Они рассказали одноклассникам. Все кинулись к лестнице в противоположном углу фойе.

– А как же Дуган? – спросил Зэйн.

– А что Дуган? – бросил Реншоу через плечо. – Он ушел от нас, так ведь? Это немного собьет с него спесь.

Может, и так, подумал Круз, но вряд ли правильно просто бросить Дугана. И потом, разве не Реншоу говорил, что здесь каждый помогает каждому? Круз остановился.

– Вы идите дальше. Дуган, скорее всего, вернулся в аудиторию в библиотеке. Я схожу за ним. Мы вас догоним.

– Круз, но если вы опоздаете… – покачал головой Эмметт.

– Не опоздаем. Мы задержимся всего на несколько минут.

Круз уже бежал через фойе. Но когда, поскальзываясь на гладком полу, он повернул в коридор, то налетел на чью-то выдвинутую вперед руку. Его схватили за рубашку на груди и дернули так сильно, что он почти взлетел в воздух. Круз ударился спиной о холодную стену и услышал, как воздух со свистом вырвался из легких.

– Потише, – произнес скрипучий мужской голос. – Кое-кому может не поздоровиться.

Не в состоянии дышать, Круз пискнул, как мышь.

– Не волнуйся, Круз. Я не сделаю тебе ничего плохого. Я просто пытаюсь предупредить тебя.