– Разберусь, – Кет чмокнул Рони в щеку. – Спасибо.

– Кстати, тот двухэтажный особняк – ваш с Флэй-дом, – сказал он. – Мебель поменяете со временем, а перед свадьбой, обещаю, на сутки все дела прекратим. – Посмотрев на Флэйда, Кет опустила голову.

– А у тебя девушка есть? – тихо спросила она Рони.

– Я не голубой, – снова засмеялась Рони. – Просто… – Он стал подыскивать снова.

– У него, можно сказать, гарем, – выручил приятеля Флэйд. – Рональд пользуется успехом у женщин.

Рони не стал развивать эту тему.

– Завтра начнем розыск одного человека. Подробности потом, – сказал он.

– Кто заказчик? – поинтересовался Флэйд.

– Я, – ответил Рони. Друзья переглянулись и уставились на него. – Объяснять ничего не буду. Дело в том, что я очень хочу найти заказчика тех, кто пытался меня убить.

– Значит, все это, – Флэйд развел руки, – вроде оплаты?

– Повторяю. Это не заказ, это мое дело, – не скрывая раздражения, сказал Рони. – Я пойму, если ты не согласишься работать со мной. И вообще, я не хотел говорить вам об этом. – Он посмотрел на Кет. – Вы любите друг друга, и я не должен подвергать вас опасности. Если ты согласишься, будешь только узнавать про того, про кого я попрошу. Работы у вас и в отеле предостаточно.

Раздался громкий звук пощечины.

– Молодец, – поцеловал Флэйд подругу. – Я бы, пожалуй, что-нибудь ему сломал. Пусть думает, что говорит.

Они вышли. Рони тряхнул головой, потрогал подбородок и поморщился.

– Ответ вполне понятный, – кивнул он. – Зубы не шатаются, через пару минут все пройдет. – И улыбнулся. – Спасибо, Кет. Если бы Флэйд ударил… – Он снова тряхнул головой.

Вашингтон

Эскимос и Карлита встретились в условленном месте, чтобы обсудить заказ.

– Их нет, похоже, они сменили место жительства, а следовательно и место работы. Что делать? – спросил он.

– Искать, – спокойно ответила она.

– Шеф сказал, что ему нужны трупы всех, кроме Рональда Рони. Он ему необходим живой. Сама понимаешь, насчет живого, это не к нам…

– Почему же? – пожала плечами Карлита. – Предложи ему встречу, не называя имен. Место пусть выбирает сам.

– Хорошо, – согласился Эскимос. – А платить нам за это будут? За живых обычно ничего не получаем. Живой клиент считается плохо выполненной работой.

– Получим за одного вдвойне, – сказала Карлита.

– Как так?

– Все очень просто. Устроим встречу, получим деньги. После того как заказчик расстанется с клиентом, убьем его и снова получим деньги.

– Правильно, умница, – прошептал Эскимос и поцеловал ее. – Но где может быть этот Рони?

– Найди тетю Кет, она наверняка знает, где племянница.

– Что бы я без тебя делал! – Эскимос заключил ее в объятия.


Сьюзен позвонила О’Бейли и рассказала о своих сомнениях по поводу Эскимоса.

– Мне кажется, он работает еще на кого-то, – заключила она.

– Эскимос выполняет свою работу, у меня нет к нему претензий, – возразил О’Бейли и спросил, не мог ли Бергман заподозрить ее в двойной игре.

– Если бы это было, – усмехнулась Сьюзен, – мы бы сейчас не разговаривали, Бергман наказывает сразу.

– Эта «игра в шахматы» меня устраивает. Благодаря ему я узнал много полезного, поэтому пока его не трогать. – И подчеркнул: – Слышишь, Бергмана не трогать. Если он вдруг что-то почувствует по поводу тебя, я незамедлительно приму меры.

– Когда я получу деньги? – спросила Сьюзен.

– Сегодня тебе передадут десять тысяч, – услышала она. – Остальные, когда будет что-то существенное.


Услышав телефонный звонок, Элизабет взяла трубку.

– На Аляске убиты Боцман и Артист, – сказал звонивший.

– Черт с ними, – отмахнулась Элизабет. – Их все равно пришлось бы убирать. Вот что, как только появится кто-то из России, немедленно сообщи.