– Я смотрю, в этот раз ты собрал наёмников отовсюду, – заметил Гунтур.
– Да, и они ужасно дороги, – пожаловался Сюркуф. – Не представляешь, как трудно было найти и убедить каждого. Ох, совет директоров спустил бы с меня шкуру, узнав, сколько я плачу этой братии за каждый день службы.
– Так они же ничего не делают. Лишь пьют и едят вволю, – пират снова уколол Сюркуфа.
– Ах, ты опять! – скривился тот. – Ну, я хотя бы определил Инь и Янь к себе в телохранители.
Сюркуф кивнул на мышей в кимоно, которые сели за стол и потребовали у рабыни зелёного чая. Он поморщился и спросил:
– Вот скажи мне, Гунтур, отчего ты такой въедливый? За что меня подначиваешь?
– Есть за что.
Мышак кивнул с пониманием:
– Коль есть за что, давай обсудим. Я не хочу, чтобы между нами были какие-то трения.
Играя в радушного хозяина, Сюркуф забежал вперёд и пригласил гостей в свой кабинет. Главное место занимал изящный стол из красного дерева. Его, как и другую мебель, привезли из Франции. Мауи удивился мягким креслам: они имели отверстия в нижней части спинки, куда можно пропустить хвост для пущего удобства. До такого на Араутаке не додумались. Рыбаки оборачивали хвост вокруг себя.
Одно кресло занимала молодая мышка в кожаных штанах, белой блузе и алой бандане. Наряд выглядел забавно – девушка походила на образцового пирата из детской книжки. На её мордочке читалась отчаянная скука.
– Разрешите вам представить мою старшую дочь Вивьен, – сказал Сюркуф.
– Здрасте, – ответила мышка, лениво махнув лапкой.
– Вивьен сопровождает меня в ходе визита в Полинезию, – разъяснил Сюркуф самым серьёзным тоном. – Я считаю, что молодой девушке полезно увидеть мир. А то у неё на уме одни мальчики и прогулки под луной.
Мышка наморщила носик, фыркнула и отвернулась.
– Давайте обсудим дела, – начал было Сюркуф, но больше ничего сказать не успел, потому что в кабинет без стука ворвался пожилой мышак в старомодной ливрее. Он принёс пачку бумаги, густо исписанной карандашом.
– А, Гастон! – воскликнул хозяин кабинета. – Знакомьтесь, это Гастон – мой верный валет26, помощник во всех делах.
Гастон вежливо кивнул присутствующим. Воздев лапы к небу и призывая его в свидетели, слуга возопил:
– Теперь он хочет морских коньков! Как вы это представляете, господин Сюркуф?!
– Подожди, Гастон, успокойся! – француз подвинул кресло старичку и налил стакан воды. – Расскажи всё по порядку. Как прошла встреча с Мусорным Бароном? Только коротко, пожалуйста, у меня посетители.
– А почему вы в халате, а не в мундире? – вдруг заметил старый мышак. – Нельзя вас оставить и на полдня без присмотра, как вы уже принимаете гостей в чём попало. Это же стыдно!
– Ладно-ладно, – замахал лапами Сюркуф, смущаясь. – Что ты там говорил про коньков?
– У Мусорного Барона новая блажь. Он желает, чтобы мы ему раздобыли морских коньков. На коронации лейб-гвардейцы возглавят процессию верхом. И ещё хочет, чтобы солдаты надели красивую форму, медные блестящие шлемы с пышными плюмажами. Мне кажется, ему невдомёк, что морские коньки – это рыбы и скакать на них нельзя.
– А что, Барон завёл себе лейб-гвардию? – удивился Сюркуф.
– Кто-то ему рассказал, что на коронации Наполеона лейб-гвардейцы украшали церемонию. Он хочет быть как знаменитый император, – Гастон сокрушённо покачал головой. – И даже готов учредить лейб-гвардию, чтобы на следующий день её распустить.
– Хм, надо подумать, – Сюркуф почесал ухо. – И про морских коньков тоже.