– В прямом. Бесследно. Именно поэтому отец направил меня на границу с расследованием.

– Это дело рук демонов? – предполагаю первое, что пришло на ум.

– Не уверен. Моя стычка с демонами пятьдесят лет назад наглядно продемонстрировала уровень их интеллекта. Кажется, они сильно деградировали за последнюю тысячу лет.

– Всех их лидеров убили еще в период моей молодости. Если с тех пор не появился новый лидер, эту расу бессмертных можно смело списывать со счетов, – отзываюсь я, переворачиваясь на бок в сторону наследника.

– Я бы не торопился с выводами. Что-то в том происшествии не дает мне покоя…

Ловлю себя на желании услышать продолжение. Но наследник явно не спешит удовлетворять мое любопытство.

– Из-за чего вы уничтожили целый клан демонов? – не выдерживаю я. – Что такого они сделали, что вы расправились с ними так сурово?

– Они были грубы, невежественны и невыносимо беспечны, – отвечает принц Тао еще тише и с откровенной неохотой.

– Они оскорбили вас, – догадываюсь с легкой улыбкой.

– Они даже не знали, кого оскорбляли, – и это было хуже всего. Я привык к недоверию. Привык я и к тому, что все и повсеместно обсуждают мою персону. Но совершенно не привык к необходимости вежливо объяснять, почему издевки в мой адрес – не лучшая идея.

– Вы убили их всех?

Несколько секунд лежу с открытыми глазами, дожидаясь его ответа.

– Это… некоторое преувеличение.

Ясно. Многих убил, но кто-то сбежал.

– Вы когда-нибудь убивали, Высшая Богиня? – неожиданно спрашивает он.

– Убивала. Во времена моей молодости демоны еще не были столь жалкими и беспомощными… – произношу, нахмурившись, а затем не выдерживаю: – Ваше высочество, учитывая, где вы сейчас лежите и что нарисовали на моем лбу… давайте обойдемся без титулов?

В самом деле! Разговаривать со мной так почтительно, лежа на полу в моей спальне…

Даже не знаю: это должно меня оскорблять или вызывать неловкость?..

– В таком случае и вы не обращайтесь ко мне как к наследнику небесных.

– Буду честна: обращение «мой жених» для меня так же неприемлемо, – продолжаю я рубить правду-матку.

– К тому же из ваших уст это звучит как оскорбление, – соглашается Каменный принц.

Стоп, что?..

Делаю глубокий вдох и глубокий выдох.

– И как нам обращаться друг к другу?

– Зовите меня по имени, – предлагает наследник. – Просто Тао.

– Что ж. Тогда и вы зовите меня по имени. Инь…

– Я буду звать вас Айю, – прерывает меня Каменный принц и, судя по звукам, переворачивается на другую сторону, заканчивая разговор.

– Это… – хмурюсь я.

Это довольно странно. Никто так не звал меня. Даже Синь Шэнь не позволял себе такого интимного обращения!

– Спокойной ночи, моя невеста! – говорит наследник откуда-то с пола.

– Хорошо! – цежу, раздраженно прикрывая глаза. – Вы можете обращаться ко мне так.

– Спокойной ночи, Айю, – намного мягче произносит Каменный принц, и что-то в его голосе вынуждает меня затаить дыхание.

Мы совершенно точно не будем вместе. А когда я выведу его на чистую воду с хищением моего свитка из хранилища Летописца, отношения между нами и вовсе будут уничтожены.

Но с чего тогда сейчас, после его негромких слов, на моей душе так потеплело?..

Глава 9. Капли крови на рукавах

Когда я просыпаюсь утром, наследника уже и след простыл. Даже его постель аккуратно прибрана и сложена на полке – словно этой ночью никто и не ночевал на полу в углу моей спальни.

Поднимаюсь с кровати, прохожу в гостиную, обвожу взглядом свое жилище… и с удовлетворением выдыхаю. Тишина! И пустота! Все как я привыкла.

Не могу сказать, что присутствие принца ночью особо ощущалось, но мне было не отделаться от мысли, что в доме я не одна.