– Я ждал вас одну и при нем говорить не буду, – заявил он.

Я сделала гримаску. Его тон удивил меня: это же он просил о встрече, а теперь ведет себя так, словно делает мне одолжение. Но не успела я открыть рот, как старина Бервелл заговорил примирительным тоном:

– Я могу отойти в другой угол кафе, если вам надо чтобы разговор был конфиденциальным.

– Вы вообще уйдете, – заявил Хэмфри.

– В таком случае, мы уйдем вместе, – отвечала я резко. – Это вы просили о встрече, следовательно, она нужна вам – мне она не нужна вовсе. Счастливо оставаться.

Я приготовилась развернуться и уйти, но тут Хэмфри вскочил и заорал на меня во всю мощь своих легких:

– Скажите, вы хоть понимаете, что вы натворили, когда выпустили этих девиц?!

Мы с Бервеллом переглянулись.

– Вы хоть понимаете, что вы натворили?! – повторил Хэмфри, уже тоном пониже, но я видела, что его всего трясет.

Подавальщица за стойкой посмотрела на нас беспокойно: ей был не нужен скандал.

Я заговорила тихо, чеканя каждое слово:

– И что именно мы натворили, по-вашему? Выпустили на свободу нескольких перепуганных беззащитных девушек, которых оклеветал неизвестно кто? – осведомилась я. – Я осмотрела двенадцать из них – ни у одной из них нет никакой магии, за это я могу поручиться.

– Их было тринадцать, насколько мне известно, – холодно заметил Хэмфри, – Кто же та, которая не удостоилась вашего осмотра?

– Та, за которую уплатили выкуп, и она ушла раньше, чем я приступила к осмотру.

– Могу я узнать ее имя?

– А зачем вам ее имя?

– Ответьте только одно: это была Нора Лааль?

Мое минутное замешательство сыграло против меня: он понимающе ухмыльнулся.

– Вам заплатили, чтобы именно ее вы не осматривали? – осведомился он, прищурившись, с неприятной ухмылкой, – и сколько же вам заплатили?

– Если вы собираетесь продолжать разговор в таком тоне, то будем считать разговор законченным, – отвечала я спокойно, и привстала, чтобы уйти. Не тут-то было: Хэмфри проворно вскочил, с шумом отодвинул стул, кинулся мне под ноги, перегородил дорогу и прошипел в лицо:

– Вы не уйдете, пока я не кончу говорить.

Глядя ему в глаза, я добавила еще более тихим голосом,

– Надеюсь, вы понимаете, что если вы не отойдете с моей дороги сами, то я вполне могу с помощью магии превратить вас во что угодно?

– Да я его сейчас без помощи магии превращу в котлету, – предложил Бервелл, с вожделением потирая руки.

Неожиданно Хэмфри сник.

– Прошу меня простить, – молвил он смиренно, – я слишком взволнован. Я беру свои слова назад. Но если бы вы знали про Нору Лааль то, что знаю я… Вы бы поняли, почему я сам не свой…

– И что же вы знаете о ней такого ужасного?

Он стиснул руки, собираясь ответить, затем сказал проникновенно, глядя на нас самым глубоким взором:

– Если вы согласитесь выслушать мой рассказ…

– Я вас слушаю, – ответила я, присаживаясь за столик.

– Даже не знаю, с чего начать, – так начал он, – но эта девица, Нора Лааль, родом из Клэмферта, и если вы не в курсе, то в этом городе вечное зло уже победило навсегда…

– Впервые слышу, – отвечала я с удивлением.

И было чему удивляться. Я жила среди магов всю жизнь и никогда ничего такого не слыхала.

– О да, – Хэмфри мелко закивал, – вечное зло хорошо маскируется! По вешнему виду это самый тихий, самый благопристойный город в нашем королевстве. Тихие улочки, все чистенько и везде цветочки. Я это знаю потому, что сам там вырос.

– А, так вы с Норой из одного города, – уяснила я. – Вероятно, вы знакомы?

– Да. Но об этом потом. С детства я слышал старинные сказы и легенды, которые передавались из уст в уста, что темные силы творят там невесть что. То пропадать начинают дети… То расхищение могил на местном кладбище… Но самое главное, это клотты…