Вернувшись на огород, он сразу же проверил стог, однако там никого не было.

– Ирэн! Мама! – закричал он, растерянно оглядываясь по сторонам. – Где вы?!

В доме Томас тоже никого не обнаружил и потому снова вышел на проселочную дорогу, выкрикивая их имена. Но никто не отзывался. Он забежал на ближайший двор и затем к ткачихе, однако и там никого не обнаружил. Поняв, что остался совершенно один, он направился в сторону Салепа. И хотя дорога вела к загадочной опасности, он надеялся встретить отца.

Запыхавшись, он бежал по ухабистой лесной дороге в сторону зловещего черного дыма. Теперь и он то и дело спотыкался, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.

Его окликнула идущая навстречу растрепанная старушка с соседней улицы:

– Ты куда? Стой же!

– Не видели папу? – увернулся от ее рук Томас.

– Беги обратно! Где мать?

Но Томас уже мчался вперед – грязный и измученный, – не чувствуя ни времени, ни ног. В какой-то момент он снова споткнулся и плюхнулся в холодную лужу, выронив лук и распугав пузатых головастиков. Не в силах встать, он лишь немного приподнялся на коленях и снова упал, хлебнув мутной жижи. В этот момент чьи-то сильные руки схватили его и закинули на плечо. Знакомый солоноватый запах мгновенно успокоил селянина, и он вскоре провалился в тягучую темноту.


***


– Блатишка… Блатишка… – услышал Томас, будто издалека.

На веки давила темнота, а воздух освежал холодной сыростью. Приправленная земельным запашком, она обволакивала тело с головы до ног. Теплые мамины руки гладили его по волосам, пока голова покоилась на ее уютных коленях. Где-то рядом бормотала Ирэн, а взрослые шептались:

– Не буду описывать, что видел, – звучал голос отца. – Но это мутанты. Снова Арогдор.

Об Арогдоре Томас знал хорошо, ведь местная детвора постоянно пугала друг друга страшилками о нем. Зловещий город прятался на вершине вулкана, который в ясную погоду можно было рассмотреть на севере. А поскольку оттуда всегда шел дым, Томас считал, что там живут монстры, вроде огромных огненных пауков. С этим всегда спорила Ирэн, убеждая брата, что обитатели вулкана «почти обычные люди». То есть обычные, но только без голов. И если туда попасть, то придется тоже жить без головы, что, по словам девочки, создавало чуточку неудобств.

– А как же король? – возмутилась ткачиха. – Где рыцари?

– Не видел. Только сборщики дани.

– Как обдирать нас, так они не забывают!

– Похоже, что-то случилось, – заключил знакомый мужской голос. – Опять им жрать нечего?

– Эх, а ведь когда-то за мной ухаживал один такой… – мечтательно протянула пожилая женщина.

– Сборщик? – уточнил все тот же мужской голос. – Хоть ты и была видной бабой, но для них ты все равно страшна, как кобыла заразная.

– Кобыла, значит?

– А нечего придумывать!

– Что же нам делать? – перебила мать Томаса.

– Бежать. Либо ждать рыцарей, – объяснял ее муж. – Но куда бежать? Мы уже отрезаны от Парфагона, если они в Салепе.

– Остается ждать? Здесь?

Приподнявшись, Томас обнял мать и огляделся. В тусклом свете свечи было видно, что селяне ютились в незнакомом погребе. Повсюду виднелись горки сморщенных овощей и глиняные кувшины. Отцовская куртка была накинута на плечи матери и немного прикрывала маленькую сестренку.

– Блатишка! – обрадовалась Ирэн.

– Как ты? – забеспокоилась мать, но ее тут же успокоил отец:

– С ним все хорошо. Перенапрягся.

– Так что? – сокрушался старый плотник с проплешиной на голове, одетый в измазанную рубаху и черные штаны. Томас не сразу узнал его голос.

Отец опустил голову и задумался. Только сейчас мальчик увидел кровавые пятна на его рубахе и ссадины на руках.