Миранда покачала головой:

– Понятия не имею. Конечно, Клэю пришлось нелегко в этом браке, но он был предан жене и все сделал бы для Делии. Не знаю, чего еще надо было этой дамочке.

Астрид почувствовала, как к горлу подкатил горький комок.

– Мне ужасно жаль, что с ним так вышло…

– Мне тоже, – кивнула Тара. – Всякий раз, как слышу эту историю, она звучит все более немыслимо.

– О, все так и было, поверьте. Я знаю, о чем говорю, – хмыкнула Миранда. – Это было… не очень красиво.

– Понятно, откуда у него страх перед свадебными платьями, – заметила Тара.

– Вот именно. – Миранда повернулась к вешалке с платьями. – Давайте-ка вернемся к более приятной теме. Например, выберем тебе идеальное платье.

После долгих дебатов они выбрали три варианта, и Астрид отправилась с ними в примерочную. Первые два были немедленно отвергнуты Тарой и Мирандой. Одно признали слишком скучным, а другое – совсем неподходящим.

Наконец Астрид примерила последний вариант: темно-синее платье с открытыми плечами, облегающим лифом и пышной юбкой. Идеальный баланс между профессионализмом и сексуальностью!

– Думаю, это то, что нужно, – заявила Астрид, выходя из примерочной.

Тара и Миранда переглянулись и в унисон кивнули.

– Оно идеально, – сказала Миранда. – Мой брат счастливчик, что в этот вечер рядом с ним будешь ты.

– Это не свидание, – торопливо напомнила Астрид.

Миранда откашлялась:

– Ну да, да, конечно.

Астрид снова взглянула на себя в зеркало, покрутилась перед ним и обнаружила, что в складках юбки скрывается высокий разрез.

– Как считаете, это нормально? – поинтересовалась она у своих спутниц.

– С твоими-то ногами? Конечно! – мгновенно отреагировала Тара.

Астрид с улыбкой покачала головой и вернулась в примерочную, чувствуя большое облегчение оттого, что вопрос с платьем решен. Переоделась, вышла и попросила Черис упаковать покупку. Потом присела на диван к Таре и Миранде.

– Хочу у вас спросить: у брата Джонатана, Эндрю, есть девелоперская фирма в Сиэтле, верно?

– Да, – ответила Миранда, – а что?

Астрид поджала губы, размышляя, не тянет ли она за призрачные ниточки.

– Тара, ты помнишь Сэнди? Она уже работала в «Стерлинг», когда я только пришла.

– Конечно. Она уже была в штате, когда я только начала работать в компании. Грант назначил ее моей ассистенткой сразу, как я пришла. Она работала с Джонатаном и знала о его интересе к проекту набережной. Она помогла нам договориться с городскими властями. А потом вдруг исчезла. В самый неподходящий момент, насколько я помню.

Тара допила шампанское и встала, чтобы налить себе еще.

– Это был сущий кошмар. Исчезла в пятницу перед презентацией. И мы с Грантом все выходные пытались исправить оплошность, допущенную Клэем.

Картина постепенно складывалась, и Астрид все более утверждалась в подозрении, что здесь что-то не так.

– Не верится мне, что Клэй мог так ошибиться. Он очень дотошный.

– Все люди, бывает, ошибаются, – вздохнула Миранда. – Даже такие дотошные, как мой брат.

Астрид глубоко вздохнула.

– Ладно. Дело вот в чем. На днях я столкнулась с Сэнди в кондитерской напротив офиса.

Глаза Тары расширились от изумления.

– Да ты что?! И ты с ней говорила?

– Конечно. Не могла же я уйти, не попытавшись выяснить, что случилось. Она сказала, что, работая в «Стерлинге», подрабатывала где-то еще, и второй босс вынудил ее уйти. Потому что якобы она была должна ему услугу. Подрабатывала в некой девелоперской фирме в Сиэтле…

К удивлению Астрид, невероятная теория, родившаяся у нее в голове после того, как она озвучила ее, теперь не выглядела такой уж невероятной.

– И это навело меня на мысль об Эндрю. Он ведь в Сиэтле. И у него девелоперская компания. Он и Джонатан давно не общаются. И Эндрю даже не приехал на похороны брата.