– Маргарита? – однако после некоторой паузы незнакомец пристально вгляделся в лицо замеревшей Алекс и со злостью процедил: – Ты еще кто такая?
Александра, не желавшая начинать знакомство с местными подобным образом, не ответила, однако вскинулась и внимательно присмотрелась к этому деревенскому жителю: трудно было понять, сколько ему лет. Вообще, он вызывал странную неприязнь, и девушка, решив пока не разжигать конфликт, не без труда промолчала и скрылась из виду, вернувшись к колодцу и на этот раз дойдя до дома доктора без приключений.
Однако мысли о незнакомце не оставляли ее, и когда вернулся доктор, Александра завела осторожный разговор, и из коротких ответов Артура Робертовича девушка заключила, что этот человек выглядел значительно старше своих лет из-за проблем с алкоголем, а возможно, и из-за чего и другого, более растительного происхождения…
– После исчезновения Маргариты он совсем дурной стал, – сокрушенно вздохнул доктор, устало сняв очки и потерев переносицу: – Да и не только он. Матери девушек теперь лишний раз стараются из дому не выпускать, мало ли что.
Александра кивнула, и в глазах ее промелькнула задумчивость. Очень странная деревня, и этот слишком пристальный взгляд местного сумасшедшего…
– Маргарита пропала лет пять назад, вместе со своей подругой, – доктор опустил глаза в чашку, взял конфету, развернул фантик, подумал и отложил. – Ходили слухи, что девушки подались в город искать счастья, и их увезли какие-то ребята на дорогой машине… А Сергей этот с ума сошел. Поначалу что-то бормотал невразумительное, звал Маргариту, у всех спрашивал, не видел ли кто ее… В общем, психическое расстройство в тяжелой степени. Но так он безобидный, ходит по деревне, бормочет себе что-то, к сожалению, помочь ему никак нельзя.
Повисшая пауза отразила тишиной возникшую задумчивость, нарушаемую только тиканьем часов да шорохом листьев яблони под окном. Алекс немного размешала в чашке сахар и спросила:
– И часто здесь люди пропадают?
– Это было только один раз, – ответил Артур Робертович, намереваясь что-то продолжить, но тут скрипнула входная тяжелая дверь, и в комнату вошла Варя с большим бидоном парного молока.
– Спасибо, дочка, – сказал доктор Миллер, с улыбкой взяв из рук девочки молоко, и разговор перешел на обсуждение деревенских новостей и планов на будущую поездку в город. Эту идею предложила сама Александра, задумав красивым подарком порадовать девочку, хотя теперь мысли о странностях в Михайловке не оставляли ее.
Наконец, девушка пожелала доктору и Варе доброй ночи, и Артур Робертович, прихватив новую книжку со сказками, отправился с дочкой, бросив на Александру немного смущенный взгляд. Вскоре из комнатки Вари послышался ее милый голосок и смех, и Алекс в душе порадовалась за девочку, у которой были такие прекрасные отношения с отцом.
Она еще немного посидела на крыльце, наслаждаясь ночной прохладой, и вскоре легла, когда в доме уснули все. А утром Алекс впервые за эти дни в Михайловке разбудил горластый петух, подняв на приветствие солнца всю свою братию. Кричал он долго и нагло, перекликаясь с другими петухами, так что заснуть больше не было никакой возможности.
Александра нехотя встала, решив приготовить завтрак и заварить чай с мятой и мелиссой, которые видела на околице. На улице была приятная прохлада, свежий ветер доносил аромат полевых цветов, и настроение девушки немного улучшилось. Вдоль по улице смешно потянулись коровы, подгоняемые своими хозяевами, где-то лаяли собаки, желая помочь людям в этом непростом деле, а новый дом, уже почти полностью отделанный, радовал глаз. Алекс даже подумала, что задумка хоть и была слишком смелой, но неплохо получилась, и, собирая душистый шалфей, девушка уже представляла, как именно она обставит все комнаты.