А вот взгляд Йонаса был полон гнева. Он повернулся и пошёл в сторону просвета.

Мы добрались до края джунглей и оказались у практически круглой лужайки, окружённой как защитной стеной кустами и деревьями. А на ней стояла теплица. Она была точно в два раза больше моей детской комнаты и состояла из маленьких стёклышек. Многие из них были разбиты. Такая теплица не помешала бы нашему школьному садовому комитету – а то мы сажаем овощи и цветы в деревянных ящиках под пластиковым навесом.

Вдруг в теплице что-то пошевелилось, и я быстро утащила Анни за большой папоротник.

– Ой! – выдохнула я.

– Тсс, – шикнул Йонас.

Там явно находился какой-то человек. Если точнее – мужчина. Меня снова охватил страх. Это господин Бовист? Тот заросший волосами человек, которого видел дедушка?

Тут незнакомец выпрямился. На нём было длинное коричневое пальто, полы которого волочились по земле. Мужчина стряхнул с пальто землю и вышел из теплицы, заперев за собой дверь большим ключом.

Анни наклонилась ко мне и прошептала:

– Может, он там выращивает корм для кроликов. Морковку, капусту и всё такое. Чтобы его кролики потолстели. А потом… съедает их.

Вот фантазёрка!

– Тсс! – шикнул Йонас.

Мужчина прикрыл глаза ладонью и повернулся в нашем направлении. В своём длинном пальто, неподвижно стоя перед теплицей, он был похож на коричневую скалу.

Моё сердце пропустило удар.

Наконец мужчина повернулся и, подёргав ручку двери теплицы, быстро пошёл прочь и вскоре исчез среди деревьев.

– О-о-оххх… – Ноги у меня покалывало.

– Что привело сюда этих нерях?! – вдруг прогремело позади нас.

От испуга я плюхнулась в папоротники.

– Ну что, я вас испугал? – улыбнулся Финн.

– Ты дурак! – крикнула я.

Бабушка говорила, что от страха можно откусить себе язык. Но Финн этого не понимает. Он любит пугать и часто это делает.

– Где ты был?! – зашипел Йонас.

– Я искал мяч – ты что, забыл? – огрызнулся Финн.

– Так долго? – Йонас наградил его мрачным взглядом.

Я их уже не слушала. Теплица мерцала на солнце, и это было невероятно красиво!

Тот жуткий мужчина исчез.

– Не хочешь осмотреть теплицу? Раз мы уже здесь? – предложила я Анни.

– Я не против, – ответила она.

Мы оставили спорящих Финна и Йонаса и вышли на лужайку.

– Красота! – воскликнула Анни.

Трава на маленькой лужайке доставала нам до колена, и в ней росло множество ярких цветов. Совсем не как у папы: тот всё всегда уничтожает.

А ещё тут жили кроты. Анни уже споткнулась об их холмик, но, чертыхнувшись, пошла дальше.

– Смотри! Там ещё больше кротовых холмиков. – Я прижала нос к стеклу теплицы.

– Я ошиблась, – заявила Анни. – Капусты и морковки тут нет. Это зимний сад кротов. В плохую погоду кроты вылезают из своих норок в этом месте, чтобы не намокнуть под дождём.

– А тот мужчина положил в каждую норку кротовой еды! – сказала я.

– И пальто ему нужно для защиты от укусов кротов. Думаю, это не очень приятно, – заявила Анни. – Пойдём! Посмотрим на кротов!

Обойдя теплицу, мы нашли подходящую дырку, и я словно человек-змея пролезла в неё. Анни же мало походила на человека-змею, и мне пришлось тянуть её, чтобы она не застряла.

– Какой чудеснейший город кротов! – воскликнула я.

Внутри теплица выглядела потрясающе. Слева и справа от двери виднелись ряды холмиков. А посередине бежала дорожка из гальки. Взглянув наверх, я увидела, что стекло на острой крыше мерцает, словно мамины праздничные серёжки.

Из одного холмика торчала палка с табличкой.

– Это имена кротов? – спросила я.

Анни взяла другую табличку:

– Что здесь нарисовано? Самолёт?

– Смотри, а тут гном в колпаке и с бородой! – Надо сказать, красивый рисунок. Но кажется, мы ошиблись, и это не кротовый город.