– Да ты что?! – перебил её Матвейка. – Что ты такое говоришь? Мой папа не такой! Он этого никогда не сделал бы!

– Чего – этого? – ехидно приподняла светлые бровки Анила.

– Он не посадил бы в клетку человека, – начал Матвей и тут же осёкся, а потом воскликнул: – Это вообще всё неправда! Я же сам видел, как папа возвращался с охоты. Он привёз в клетке не человека, а лису!

– Отлично, – Анила отступила на шаг и взъерошила медные кудри. – Осталось только включить логику. Посмотри на меня внимательно и скажи: я похожа на лису?

Матвей долго смотрел на её хитрую мордочку, в зелёные глаза, которые словно гипнотизировали его. Наконец, чувствуя себя полным идиотом, он признал:

– Ну да. Похожа.

– Ну вот, – развела руками Анила. Вид у неё был торжествующий. – Теперь всё понятно, не правда ли?

5.

Матвею ничего не было понятно. Он даже ущипнул себя за локоть левой руки. Боль была настоящей, и всё вокруг тоже было настоящим, хоть и окрашенным в призрачные лунные тона: сарайчик, деревья, смородиновые кусты, дорожки, дом, крыльцо в нескольких десятках метров отсюда… И Анила тоже была настоящей, осязаемой. Девочка в длинном платье и серой джинсовой курточке легонько отстранила Матвея и вышла из сарайчика.

– Ты куда? – всполошился Матвейка.

– Не бойся,– Анила обернулась и глянула насмешливо. – Не убегу. Уж больно мне интересно посмотреть, как вы тут живёте.

Она сделала несколько шагов, остановилась и долго разглядывала их двор.

– Какой огромный дом, – произнесла она наконец. – Два этажа, да ещё мансарда. У тебя, наверное, большая семья?

– Почему ты так решила?

– Ну как же, столько места. Здесь же уместится целая куча народа! Так сколько у тебя братьев и сестёр?

– Вообще-то ни одного, – с сожалением признался мальчик.

Если честно, он и сам иногда думал, как было бы здорово, если бы у него был младший брат. Или хотя бы сестрёнка. Но мама с папой повторяли, что не могут себе позволить ещё одного ребёнка. По крайней мере, сейчас, – добавляли они, – когда жизнь такая непростая и надо много работать.

– Понятно, – вздохнула Анила. – Значит, весь этот замок – в твоём распоряжении?

– Не совсем, – осторожно сказал Матвейка. – Здесь живём мы с мамой и папой, а ещё Наталья Владимировна, и наш повар, и садовник, а еще у нас есть собака…

– Собака?! – всполошилась Анила. – Какая ещё собака??

– Фунтик, – пояснил Матвейка. – Это мой пёс. Ну, то есть, маленький пёсик…

– А-а-а… Та козявка, которая выбегала днём во двор?

Паника на лице Анилы сменилась пренебрежением.

– Зато Фунтик очень энергичный, ему нужно много места! – заступился за своего любимца Матвей, но заметил, что лицо Анилы снова начинает мрачнеть. – Сейчас он спит, и я надеюсь, до утра не проснётся, – быстро добавил он.

– Я тоже надеюсь, – сказала Анила. – Знаешь ли, с детства не люблю собак.


Разговаривая полушёпотом, они тем временем дошли до яблоневого сада и остановились у ажурного металлического заборчика. В полумраке выделялись нижние части стволов, словно каждая яблоня надела по белому сапожку.

– У вас очень красивый сад, – Анила жадно втягивала ноздрями воздух. – М-м-м… как чудесно пахнет!

Матвей толкнул калитку, и они вошли внутрь.

В саду действительно витал пьянящий аромат созревших яблок и опавшей листвы. У осени много запахов, но Матвей всегда считал, что запах осеннего сада – самый лучший.

Этот запах напоминал ему о тех временах, когда они с мамой ещё приходили в сад собирать созревшие яблоки. Мама брала с собой большую плетёную корзину и лесенку-стремянку. Она осторожно взбиралась по перекладинам и снимала румяные яблоки с ветвей, складывала в подол свитера, а потом спускалась и высыпала их в корзинку. Ну а Матвейка тем временем бегал по саду и выискивал красно-жёлтые яблоки в траве. Мама объясняла, что брать нужно только хорошие плоды, которые упали недавно, без «бочков».