– Да, Рон. Я слушаю.

– Позвольте нам поехать с вами! Мы с Банчем станем помогать по хозяйству!

– Мне позволено взять из замка только двух слуг. Да и платить мне вам нечем! – с сожалением ответила я.

– Разве мы собственность барона? Мы можем уйти в любой момент! Вот только работы нет в этих краях, поэтому приходится горбатиться в замке вашего брата! – горячо заявил Рон. – Вы так лихо разобрались с леди Онтарией и ее служанкой! Я сказал Банчу: «Не зря Господь вернул Пенелопе рассудок! Она еще прославится на все королевство!». А мои слова всегда сбываются!

– Благодарю, конечно… Но я же говорю, мне нечем вам платить… Неизвестно, когда дела пойдут в гору… – попыталась я объяснить слуге свое шаткое положение, на что он снова взмолился:

– Мы с Банчем станем охотиться, ловить рыбу в озере! Заниматься свинарником! Госпожа, потом народятся поросята! К следующему году мясо будем продавать! Хотели в город податься. Да там тоже не мёд! Здесь хоть все свое, родное!

– Я даже не знаю, где мы жить будем! – привела я последний аргумент.

Но и на это у Рона имелся ответ:

– Вот именно! Еще и свиньям с птицей место нужно! Кто это строить будет?

– Хорошо, едем все вместе! – улыбнулась я. И мужчина, низко поклонившись, помчался прочь, голося во все горло:

– Ба-а-а-анч! Мы едем с Боевой Пенни! Она берет нас с собо-о-ой!

Боевая Пенни? Я покачала головой. Похоже, когда вернется барон, его ждет огромный сюрприз…

Глава 7

Когда на горизонте небо стало приобретать нежно-розовый цвет, наша компания отправилась в путь. Леди Онтария что-то кричала нам вслед из окна, но кто ее слушал.

– Я надеюсь, с женщинами ничего не случится? – я немного переживала, ведь в замке, кроме Онтарии и ее верной служанки Кастилии никого не осталось.

– Закроем ворота, а когда вернемся за остальным, отдадим ключ от замка хозяйке, – ответил Рон. – Да и кто может приехать в такую глушь? Разве вы помните хоть одно нападение за долгие годы? Не переживайте, леди Пенелопа.

– Хорошо. А теперь я хочу обратиться ко всем с одной просьбой! – громко произнесла я. – Не называйте меня «леди». Обращайтесь, как всегда, просто Пенни. Не нужно, чтобы кто-то знал, кто я такая. Договорились?

– Правильно, – согласился со мной старый Гудвин. – К простой женщине всегда интересу меньше!

– Да, да… – закивала Дези. – Вот только у кого это к нам интерес появиться?

– Всякое может быть! А если Пенни решит поехать на рынок торговать мясом? – подал голос Банч. – И что же мы станем к ней обращаться «леди Карлайл»?! Ах-ха-ха! Я представляю! Налетай, честной народ! Леди Карлайл окорока везет!

Все засмеялись, подпрыгивая на телеге. Я тоже веселилась, чувствуя внутренний подъем. Может, оно и к лучшему? Теперь у меня есть шанс построить свою жизнь по-другому. Я молодая, красивая, с мозгами. Что мне мешает встать на ноги в новом мире? Возможно, здесь у меня получится реализовать себя наилучшим образом?!

Утренняя прохлада пробиралась сквозь платье, и я поежилась. Это не ушло от внимания Дези. Кухарка накинула мне на плечи свою шаль и сказала:

– Мы не захватили с собой одеяла и подушки! Да и Пенни нужна одежда!

– Захватим, – хмыкнула я. – Главное – перевезти живность. А остальное – ерунда.

Наше путешествие длилось несколько часов. Природа оживала с каждым лучом солнца, пели какие-то пичужки, спрятавшись в молодой листве, пахло сиренью, а небо было ослепительно синим.

Телега свернула с главной дороги, и мы углубились в лес. Примерно через десять минут я увидела стены какого-то строения, заросшего кустами душистой бузины.

– Пенни, деточка, мы приехали, – сказал Гудвин, повернув ко мне грустное лицо. – Это и есть охотничий домик твоего покойного батюшки.