забудь, куда тебе следовать.
тебе к трехоктавной
фантастической гексаграмме. ты ее
увидишь. не волнуйся. ты Не
собирать цветы диколесья… как
я сказал, тебе к трех
октавной титановой тантаграмме
         твой бельчонок,
         Пети, Пшеничинка[35]

Термометр падает

первородная гробовщица, Джейн, с челкой и своим истеричным телохранителем, Курлы, что родом из Джерси и вечно таскает обед с собой/ они с визгом из-за угла и вяжут старый бьюик в фонарный столб/ подошли три бобыля тротуар окропляя рыбой/ они засекают этот сумбур. первый бобыль, Константин, бобылю моргает второму, Лютеру, тот немедля долой башмаки и вешает себе их на шею. Джордж Кастер IV[36], третий бобыль, утомившись аиста грызть, вынает свою губную гармошку и вручает ее первому бобылю, Константину, кто скрутив ее в вилку, лезет в кобуру телохранителя, извлекает оттуда серп и заменяет его этим выгнутым музыкальным инструментом… Лютер берется насвистывать «Идя через рожь»[37] Джордж IV испускается мелким смешочком… все трое двигают прочь по проспекту и бросают остаток рыбы в конторе по найму. полностью кроме конечно форели-другой, которых они отдают даме в бюро находок/ о случившемся доложено в 3 ч. д. сейчас десять ниже нуля

люди говорят вам в
лицо что вы изменились? вы
обижаетесь? вы ищете
общества? вы пухлы?
рост 4 фута и 5? если годны вы и
полный крови алкоголик
католик, просьба звонить
УХ2-6969
         спросите Умпу

Прелюдия к плектру

мама/ хоть я не делаю попытки забраковать унылую мрачную тебя. мама с горестным пастырем на плече. брильянт за двадцать центов у тебя на пальце. я больше не играю своею душой она не тинкерушка[38]/ теперь у меня глаза верблюда и сплю на крюке… прославить твои суды было бы легче всего но ты не королева – звук есть королева/ ты принцесса… и я был твоею медовой землею, ты была моей гостьей и я тебя не покараю

«вопросы есть?»
спрашивает преподаватель. светловолосый
мальчонка в первом ряду
поднимает руки и спрашивает
«сколько до мексики?»

бедная зримая муза известная как дядя и несущая шмат ветра и деревьев с луга и дядя из тех что говорят «святый ять» мягким шепотом при встрече с фермером что говорит «вот. вот вам чутка голода». и грузит немного хорошей отменной работы ему в тошнотворный подол/ торговая палата пытается сообщить бедной музе что миннесотский жирик[39] был из Канзаса да и не так уж жирен, просто печально известен тяжестью но они супермаркет городят за лугом и с фермером больше хлопот не будет

«кто-нибудь хочет быть чем-нибудь
необычайным?» спрашивает
преподаватель. самый толковый пацан
в классе, который приходит в школу
пьяным, поднимает руку и говорит
«да, сэр. я бы хотел быть
долларом, сэр»

дадаист-синоптик выходит из библиотеки после того как внутри его побило хулиганье/ он открывает почтовый ящик, забирается внутрь и засыпает/ выходит хулиганье/ они не в курсе, но к ним просочились религиозные фанатики… вся компания смотрит по сторонам нет ли легкой добычи… и удовольствуется безработным каким-то билетером из кино, в одеяло одетым и летчицкую фуражку/ без секунды четвертое июля и он не отбивается/ дадаиста-синоптика почтой шлют до Монако. у грейс келли[40] еще один ребенок и все хулиганье превращается в пьяных деляг

«кто может назвать мне имя
третьего президента
соединенных штатов?» девочка со
спиной сплошь в чернилах поднимает
руку и говорит «эрнест табб»[41]

еще синеньких пилюль папа и глотни-ка затейливых пилюлек/ эти плаксивые кликуны, ритуалы и куры во сне у тебя – им назначили «ок» и дали ордер на бешеный обыск да и ты, прославленный Викинг, выхватив бомбу неспешного действия из мундштука с фильтром Софии, хлоп в себя джека дэниэлза и выходи там на встречу с Джеймзом Кэгни