1
Кармен Миранда (1909–1955) – бразильская и американская певица и актриса. – Здесь и далее примеч. переводчика.
2
Фавела (португ.) – трущоба.
3
Карлос Друммонд де Андраде (1902–1987) – бразильский поэт, переводчик и журналист.
4
Горы и одноименный национальный парк в Австралии.
5
Исабель Альенде (род. 1942) – чилийская писательница, автор романов «Дом духов» и многих других.
6
Фильм Вима Вендерса (1998), посвященный кубинской группе «Buena Vista Social Club».
7
Фильм бразильских режиссеров Кати Люнд и Фернанду Мейреллиша о бразильских трущобах (2002).
8
Mata Atlantica – бразильский атлантический лес, обширный экорегион прибрежной Бразилии.
9
Machista (португ.) – мачо.
10
STA Travel – международный студенческий туроператор.
11
Рокс – исторический район Сиднея.
12
«Кони, кони» – роман американского писателя Кормака Маккарти (2000).
13
Джон Грейди – герой романа К. Маккарти «Кони, кони».
14
«Тельма и Луиза» – фильм Ридли Скотта (1991) в жанре роуд-муви (фильм-путешествие).
15
«Gypsy Kings» – музыкальная группа, играющая в стиле румба-фламенко.
16
Мачу-Пикчу – древний город, расположен в горах на территории современного Перу (высота 2450 м над уровнем моря).
17
Сапатисты – национально-освободительное движение в Мексике; субкоманданте Маркос – один из его лидеров.
18
Кэрнс – город в Австралии.
19
Фернанду Афонсу Колор ди Мелу – президент Бразилии с 1990 по 1992 г. Ушел в отставку под угрозой импичмента.
20
Луис Инасиу Лула да Силва – президент Бразилии с 2003 по 1 января 2011 г.
21
Машаду де Ассиз (1839–1908) – бразильский писатель.
22
Casa amarela (португ.) – желтый дом.
23
«Читти-читти бэнг-бэнг» детская повесть Я. Флеминга и фильм режиссера К. Хьюза о волшебном автомобиле.
24
Maison (франц.) – дом.
25
Cкваттерократия (австрал. устар.) – богатые землевладельцы, считавшиеся аристократией колоний.
26
Кабраматта – «вьетнамский» район Сиднея.
27
САСШД – сиднейская англиканская средняя школа для девочек (элитарное учебное заведение).
28
Итонский колледж – частная британская школа для мальчиков.
29
Брикстон – район в Лондоне, населенный выходцами из Африки и Карибского бассейна.
30
Первая бразильская империя была основана в 1822 г. и просуществовала до революции 1889 г.
31
Ник Кейв (род. 1957) – австралийский рок-музыкант.
32
Клариси Лиспектор (1925–1977) – бразильская писательница.
33
«Талантливый мистер Рипли» – фильм Э. Мингелла (1999) по одноименному роману Патрисии Хайсмит.
34
Malandro (португ.) – мошенник, мелкий уличный жулик.
35
Безерра да Силва (1927–2005) – бразильский певец, композитор и гитарист, «голос холмов и фавел»; создал стиль самбандида (бандитская самба).
36
Beijo (португ.) – поцелуй.