– Девчонки упомянули, что такое происходит первый раз на их памяти. Никогда до этого Оракул не проводил осмотр. Но… – Тильда вдруг перешла на шепот. Словно опасалась быть подслушанной, – они кое–что слышали от слуг дома, которые выезжают на Общий Рынок.

– И что же?

– Говорят, Оракул Терний уже побывал в других двух домах. А ещё, что у каждой из девушек, не только у красавиц принцев, у всех наложниц поголовно Терний срезал по несколько прядей волос и складывал те в коробочку.

– Но зачем ему наши волосы?

– Вряд ли они предназначены Оракулу. Волосы хорошо сохраняют запахи. Думаю, он их собирает для короля Дейрана.

– Допустим. Тогда зачем они королю?

– Может он ищет себе ещё одну пару, чтобы заделать второго наследника? Хотя, насколько мне известно, у принцев всегда имелось только по одному наследнику. Зачем ещё обзаводиться конкурентами на трон?

– Если только первый не болен? – предположила я.

Тильда пожала плечами. Не собираясь задумываться на эту тему. Объяснила, что ей в принципе всё равно, что там задумал король.

Только вот мне далеко не всё равно.

Вскоре она закончила с моей причёской. Подкрасила мне сурьмой веки, соком какого–то цветка придала насыщенный алый оттенок губам. А дальше, поскольку время поджимало, мы были вынуждены поспешить в Лекарское Крыло на злосчастный осмотр.

Придерживая руками алый подол платья, я шагала за Тильдой по многочисленным галереями и залам. Эхо наших торопливых шагов отскакивало от расписных стен, потолка, следуя за нами по пятам. Я же пыталась угомонить бешено стучащее в груди сердце.

Ведь именно от моего спокойствия и разумности слов зависело моё будущее. Как и моя жизнь.

5. Глава 5

Под серыми сводами потолка Лекарского Крыла в просторной зале ожидания столпились все наложницы дома Тьер.

Некоторые девушки расположились на мягких белоснежных софах, несколько облюбовали столик у широкого стрельчатого окна, парочка грелась у растопленного камина. Из мужчин присутствовал только один саламандр. Чёрный воин устало подпирал собой стену, да за порядком следил. Выражение его лица говорило, что он не слишком то против такого приказа. Ещё бы, столько красавиц вокруг! Жаль не потрогать.

Мы с Тильдой подоспели одними из последних. Осмотр, оказывается, начался, и три наложницы уже отстрелялись. Правда, вид бедняжек оставлял желать лучшего. Остальные то и дело бросали на них напряжённые взгляды, а ещё на тёмную дубовую зверь с узорчатым орнаментом, за которой и проходил осмотр.

Я невольно поморщила нос. Помимо терпкого благовония различных лекарственных мазей с настоями, в воздухе отчётливо веяло страхом. Страхом перед самим Оракулом.

– Ну как оно там? Что с вами делал Терний? – пока я занималась обозрением цветника саламандр, Тильда подошла к троим отмучившимся девицам.

Неожиданно те вздрогнули, точно от болезненного удара. Их бледной коже мог позавидовать сам снег в горах, а глаза… глаза их затуманила серая дымка, укравшая первоначальный яркий цвет.

Когда к ним обратилась Тильда, девушки словно отмерли от сковавших пут ледяного оцепенения. Будто только в сию секунду вдохнули живительный кислород, а доселе не дышали вовсе.

– Оракул… он… – сбивчиво залепетала одна из троицы, обхватив себя руками, явно пытаясь согреться. – Сначала он поверхностно осматривал тело, трогал своими холодными пяльцами. Потом…

– Потом он, как и говорили помощники повара, закупавшие провизию на Общем Рынке, отрезал прядь волос и быстро сунул её в маленький золотой ларец, – подхватила вторая. – А затем начал задавать странные вопросы.

– Странные? В каком смысле? – спросила уже я, приблизившись к ним. Мне нужно было знать!