Вздохнув, я настроилась на магические зрение и начала напитывать узор энергией. Книги шевельнулись, а потом с видимой неохотой стали забираться вкривь да вкось друг на друга. Я подправила внушительную стопку. Потом подумала и заставила пару книг поменяться местами. Так оказалось куда лучше. Удовлетворенно хмыкнув, я вытянула ладони вверх, и книги поднялись в воздух. Но вместо того, чтобы зависнуть там, где я им приказала, все это скопище некромантской писанины устремилось к Лорану.

– Медленно работаешь. И неэффективно, – неодобрительно заметил денди.

Учебники залетели ему за спину и там застыли. У меня так никогда не получилось бы – при управлении энергетическими потоками мои глаза и руки всегда должны были находиться рядом с объектом воздействия. Но несмотря на восхищение таким мастерством, замечание денди возмутило. Нашел с кем тягаться! Он дьюинг, а я представитель пусть магической, но вырождающейся расы. У него безграничный доступ к резервам магии, а у меня – кот наплакал. Его с пеленок учили магии, а я только четвертый год учусь.

– Как умею, так и работаю, – сдержанно отозвалась я и попыталась призвать назад свои учебники.

Не тут-то было. В ответ на мои жалки потуги на лице Лорана расцвела саркастическая ухмылка.

– Идем. Я провожу тебя.

И не дожидаясь согласия, быстрым шагом направился к выходу, а мои учебники поплыли следом. Мне ничего не оставалось, как пристроиться в хвост. Куда я от книг?

При проходе через турникет меня ждало еще одно потрясение. Наш бессменный привратник исчез. Вместо него на меня мрачно взирал одним глазом циклоп.

– А где Фуссо? – осмелилась спросить я.

Вместо ответа великан мрачно смерил меня взглядом с головы до ног. Это заставило меня прибавить шагу. Кто же его знает – вдруг решит учинить досмотр. Тем не менее, расстроилась еще сильнее. Мысль о том, что я стала причиной неприятностей нашего гоблина, угнетала.

Экипаж дожидался Лорана на университетской стоянке в компании с парой скучающих извозчиков. Подходя, я невольно залюбовалась вороными красавцами, запряженными в черную карету денди. Рога были отполированы до блеска, шерсть лоснилась, а грива и стелющиеся по земле хвосты тщательно расчесаны. Единороги нервно прядали ушами, их бархатистые ноздри раздувались, а тонкие ноги в белых обмотках в нетерпении постукивали по булыжникам. Было удивительно, как эти волшебные животные до сих пор не сорвались с места. Тем более что толстый кучер безмятежно дремал, выпустив вожжи из рук и положив хлыст на колени.

Как только денди приблизился, кучер встрепенулся, дверца распахнулась, а книги послушно нырнули в черное нутро кареты. Лоран выразительно поднял бровь, уставившись на меня, но я медлила.

– Не бойся, – ухмыльнулся он, – ты теперь в моей команде, а своих я не трогаю.

– Зачем я вам?

– Мне нравятся феи, – хмыкнул Лоран. – Очень темпераментные особы. А ты— вылитая фея с картинки.

– Вы же сами сказали, что книга – фальсификация, – язвительно ответила я. – Возможно, это автопортрет? Я неплохо рисую, знаете ли.

– Что же, – не менее язвительно отозвался Лоран, – я совсем не против обзавестись собственным художником. Рад, что мистер Бесон предоставил такой шанс.

– Вы вернули порченый товар. – Я неприязненно посмотрела на денди. – Ни один суд не признает, что мистер Бесон проиграл пари.

– Если мистер Бесон на суд явится, – рассмеялся он мне в лицо.

Что мне было на это сказать? Абсолютно нечего. Только и оставалось, как покорно забраться в карету. Лишь только денди устроился напротив, она сорвалась с места.

Некоторое время мы ехали в молчании, а когда за окном замелькали дома моей улицы, Лоран небрежно заметил: