– Виль, медведь пришёл, ходит вокруг палатки.
Все тоже сразу проснулись, как и не спали, мы выскочили из палатки кто в чём, зажгли газету, походили с этим факелом вокруг палатки, посветили в темноту – но разве что увидишь? Постояли, перекурили это дело, решили, что медведь ушёл, и опять легли спать. Мне опять не спится, через некоторое время слышу опять: хрум-хрум, хрум-хрум. Что делать? Парней баламутить опять неохота, я залез с головой в спальник, накрылся клапаном, но и сквозь него слышны шаги: хрум-хрум, хрум-хрум. И страшно, и тревогу больше поднимать неохота, ладно, думаю: будь что будет. Постепенно уснул.
Утром проснулись – все живы, медведь не сожрал, давай ходить вокруг палатки искать следы. Медвежьих не нашли, зато глухариным помётом всё усеяно. И тогда мы поняли – это глухари ночью ходили, больше некому. Хороший глухарь весит до восьми килограммов, он идёт, как мужик топает, сухие ветки под ним трещат, а в ночной тиши звуки ой как далеко разносятся! Вот я и слышал: хрум-хрум, хрум-хрум. Все посмеялись надо мной, над моими ночными страхами, а днём в рейсе Славка подстрелил двух глухарей, их здесь по сухим гривам полно.
Теперь мы по вечерам топим в палатке печку и оставляем на утро растопку, а то в холод вылазить из спальников неохота, приходится проявлять большое мужество. Настроение у всех хорошее, работа продвигается, всё меньше остаётся незакрытой площади, но и на дворе становится всё холоднее и холоднее. Дожди уже не идут, если идёт, то снег, идёт – и не тает, температуры в плюс не поднимаются – водоёмы начинают покрываться коркой льда, лужицы хрустят под ногами. Маленький наш отряд, затерянный в тайге, живёт своей нелёгкой, но дружной жизнью, поэтому и работа спорится. Мы уже хорошо узнали друг друга, за это время поняли, кто чем дышит.
Самый говорливый у нас Альберт Светлолобов, с которым я летел в Токму, мы его зовём Аликом. Он всегда находится на таборе, ведёт наблюдения на баростанции и читает книги, вернее, книгу, она у нас одна – «Наследник из Калькутты», без обложки и первых листов, про такие говорят – зачитана до дыр. Книга приключенческая: про пиратов, охотников, бродяг, принцев, ну и, конечно, про сумасшедшую любовь. Алик про эту книгу выразился очень метко:
– Смешали в одну кучу всё: сапоги, яйца и керосин!
Любимый герой Алика – главарь пиратов Одноглазый Дьявол Бернардито, у него Алик нахватался всяких выражений и любит вставлять их в свою речь, кричит своему дружку Валерке:
– Педро! Ну, где ты, Педро, сын свиньи и монаха?
А когда наш каюр нечаянно наступил на его миску с кашей, заорал на него:
– Каррамба! Где были твои глаза, Грелли, помесь старой обезьяны с кашалотом?
Автор книги неизвестен, он оторван вместе с обложками, Алик говорит, что её придумали и написали студенты-геологи в экспедиции, но гораздо позднее я узнал точно, что её написал Роберт Штильмарк, и написал он её в заключении, где сидел как враг народа.
Алик вообще выражается своеобразно, витиевато, часто «по фене», сказывается прошлое – семнадцать лет лагерей. Он вор-рецидивист, и этого не скрывает, но это никого не волнует, в экспедициях много таких. Зеркало он называет «обезьянкой», пиджак – «лепень» или «лепёха», а луну – «цыганская балдоха», то есть цыганское солнце. Сначала мы не понимали, когда он обращался: «Дай-ка обезьянку покняпаться», но потом привыкли к его жаргону, и, когда у повара рассыпались и загремели миски, он закричал: «Бей посуду – я плачу!», мы только заулыбались, оценивая весёлый характер Алика.
Олег Митрохин, наш каюр, тоже сидел, говорит, по пьяному делу, но что и как – не рассказывает, и мы не расспрашиваем, знаем, что об этом бывшие зэки рассказывать не любят. Пока сидел, жена вышла замуж, жилья он лишился и пошёл скитаться по экспедициям, а был на заводе хорошим слесарем (с его слов) и работа нравилась, а вот так жизнь повернулась. Алик остёр на язык, зовёт его «мистер Каррачиола», это один из бандитов его любимого романа, говорит, что он такой же чёрный и заросший и вид зверский. Но для нас это прозвище длинно и не прижилось.