– А я люблю больницы. Этот запах, белый цвет, атмосфера созидания. В моих планах пойти на хирурга. А ты куда планируешь? – повернулся он ко мне.

– Я? Я пока не решила. Разрываюсь между филологическим и медицинским факультетом. И ещё подумываю об Академии Искусств.

– Академия Искусств? Ты художник или музыкант, или ещё кто-то?

– Ну, я рисую. Это у меня от мамы, – пояснила я.

– О-о, покажешь как-нибудь?

– Хорошо.

Водитель повернул на парковку, и автобус остановился. Мисс Тинли вышла из автобуса, все последовали за ней.

– Следуйте за мной, – жестом позвала нас она в регистратуру, где нам выдали карты для обследования. Нас разделили на мальчиков и девочек, разбив на группы по два-три человека.

– Так, стоять! – остановила меня криком подлетевшая сзади Камилла. – Ну-ка, рассказывай, что у вас там?

– У «нас»?

– У тебя и твоего Блэйка, – сверлила она меня взглядом.

– Он вовсе не мой, – ответила я, когда мы подошли к первому кабинету, где принимал оториноларинголог.

– Ага, давай, заливай! Лгунишка ты чёртова, я видела, как ты на него смотришь, – на что я громко вздохнула, и она вскинула брови, вытаращив глаза. – Ну, вот! Вздыхаешь же!

– Не уверена, что интересую его как девушка, – спокойно ответила я. – Мы пока просто дружим.

– Ключевое слово «пока». И поверь, интересуешь. Видела бы ты, как он смотрит на тебя, когда ты не видишь. Вот вчера, например, на первом уроке. На друзей парни так не смотрят, поверь мне, я знаю. И он бы не предложил тебе с ним погулять, если бы была ему неинтересна. Тем более, проводить до дома.

– Откуда ты…?

– Я слышала ваш разговор в автобусе. Любопытство, что поделать, – взмахнула она кистью руки.

Я постучала в кабинет и заглянула внутрь. Внутри сидела женщина-врач средних лет, склонившись над бумагами.

– Извините, можно? У меня обследование от школы, – я помахала карточкой в руке.

– Школа? Ах, да, школьники. Входите, – сориентировалась она. Я вошла внутрь, Камилла следом. Я села на стул рядом с врачом, а Камилла на скамейку у стены.

Женщина отложила бумаги, встала, взяла у меня мою карту.

– Мисс Лия Фарелл, а я миссис Ган. Давайте проверим вас, – она взяла из шкафчика инструменты и подошла ко мне.

Миссис Ган проверила мои уши, нос, пощупала руками горло, поинтересовалась, есть ли у меня хронические заболевания этих органов. Не выявив поводов для беспокойства, она начеркала в моей карточке пару слов и отпустила меня. Я поменялась местами с подругой, и Камилла села перед ней.

– Мисс Камилла Смит. Знакомое имя. Вашу маму, случайно, зовут не Элеонора?

– Да, а что?

– Она моя подруга по институту. А вы, мисс, так напоминаете мне её в молодости, – сказала врач, и Камилла удивилась.

– Не знала, что мама училась в мединституте. Она мне ничего об этом не рассказывала.

– Она училась, но ушла после первого курса в академический отпуск, но так и не вернулась после него. Она была беременна вами.

– О, – глаза Камиллы чуть не полезли на лоб. Она была потрясена. Меня эта история тоже удивила. Нет, я знала, что мама Камиллы растила её без отца, пока потом не встретила Барри, который стал отчимом Камилле. Сама Камилла об отце почти ничего не знала, а всякий раз, когда она хотела выведать что-то о нём у матери, та переводила разговор в другое русло или избегала его.

Миссис Ган осмотрела мою подругу, задала ей те же вопросы и стала записывать в её карточке что-то. Я видела, как Камилла хотела спросить её.

– Извините, – начала она. – А вы не помните, с кем встречалась моя мама тогда, в институте? У неё же был какой-то парень, ведь так?

– О, твоя мама была одной из первых красавиц. Многие пытались заслужить её, но она выбрала лишь одного. Его звали Оливер Мур. Он учился на факультете психотерапии и психологии. Их роман начался на первом курсе, пока что-то их не разлучило. Об этом мне неизвестно.