– Ты что, собираешься ездить по снегу? Это глупо, – возразил Грант.

– Не по глубокому, но, сам знаешь, иногда даже по расчищенному трудно катиться.

– Чему еще ты его научил?

– Вот какой замечательной штуке. – Кряхтя, Берк приподнялся с кресла, перевалился на диван, а затем, раскинув руки, скатился на пол. Я напряженно следил за тем, как он ползет на руках в середину комнаты.

– Итак! Купер? Рядом! – Я сразу подошел к моему мальчику. Он потянулся и обеими руками ухватился за мою шлейку.

– Помогай! – Он держался за меня одной рукой и отталкивался другой, когда я медленно тащил его по полу к креслу. – Рядом! – снова приказал Берк. Я стоял совершенно неподвижно, удерживая его, пока он забирался в кресло. – Видел? Купер может посадить меня в кресло.

– Класс! Покажи еще раз! – сказал Грант.

Хотя мне только что удалось посадить его в кресло, Берк вывалился из него еще раз. Я не понимал, что с ним происходит в последнее время, потому что стоило нам выучить «Помогай!», как он почти перестал в нем держаться.

На этот раз, когда Берк позвал меня, Грант поднял кресло и перетащил его на кухню, которая находилась на другом конце комнаты.

– Зачем ты это сделал? – осведомился Берк.

Грант засмеялся.

– Слушай, Грант, привези его обратно.

– Посмотрим, сможет ли Купер с этим справиться. Как говорит папа, легкая задача – не задача.

– Думаешь, мне это пойдет на пользу?

– Или, возможно, собаке.

Берк на мгновение замолчал.

– Ладно, Купер. Помогай!

Я не знал, что делать. Как делать «Помогай!», когда кресла не было?

Берк потянул меня за шлейку и развернул в сторону кухни.

– Помогай, Купер!

Я нерешительно шагнул вперед.

– Да! – похвалил Берк. – Хороший пес!

Он хотел, чтобы я потащил его на кухню? Это было другое «Помогай!», чем то, которое мы делали прежде, больше похожее на «Тяни влево!». Но я вспомнил, как «Брось!» трансформировалось из «не смей есть то, что лежит под перчаткой» в «игнорируй то, что лежит на полу, даже если оно вкусно пахнет». Возможно, «тренировки» означают, что все в моей жизни будет постоянно меняться.

Я направился в сторону кухни.

– Ну что, убедился? Он сообразил!

Грант ждал на кухне, скрестив руки на груди. Когда мы добрались туда, Берк запыхался.

– Хороший пес, Купер!

Вкусняшка!

Грант поднял кресло.

– А как насчет этого?

Он отнес кресло в гостиную и поднялся с ним по лестнице.

– Сюда он сможет тебя втащить? – насмешливо поинтересовался Грант.

Берк лежал на полу. Он казался грустным. Я непонимающе ткнулся в него носом.

– Ладно, Купер, – наконец прошептал он. Что-то, похожее на гнев, выдавило из него печаль. – Давай сделаем это.

Глава пятая

Берк схватил меня за шлейку и нацелил в сторону гостиной. Мне казалось, я знал, что от меня требуется, и, когда он сказал «Помогай!», направился к дивану, полагая, что он хотел именно туда. Но он меня озадачил, развернув снова.

– Помогай!

Лестница? Я подтащил его к ней и остановился, сбитый с толку. Грант стоял наверху и ухмылялся. Берк положил руку на нижнюю ступеньку, а другой схватился за шлейку.

– Помогай!

Я нерешительно шагнул вперед. Берк оттолкнулся свободной рукой, пыхтя от усилия.

– Помогай! – приказал он, когда я остановился. Это было как-то неправильно – тело Берка тянуло меня назад. Грант мог бы спуститься и помочь нам.

– Давай же, Купер.

Я одолел одну ступеньку, потом другую. Мы вошли в ритм и начали двигаться более слаженно. Берк тяжело дышал.

– Да! – шептал он. – У нас получается, Купер!

Грант перестал ухмыляться и снова скрестил руки на груди.

Я почувствовал запах папы, но был сосредоточен на том, чтобы добраться до верха. Я не знал, что будет, когда мы туда доберемся, но надеялся на курочку.