"А почему нельзя сделать крыши домов зелёными, как в книжке про эльфов?" – спросил мальчик в какой-то момент, указывая на макет нового жилого района.

Анна уже открыла рот, чтобы объяснить, почему это непрактично, но Александр опередил её.

"А знаешь, это отличная идея," – сказал он, подмигнув сыну. "Зелёные крыши могут помочь сохранить энергию, уменьшить загрязнение воздуха и даже создать новые места для отдыха горожан."

Анна почувствовала, как её взгляд на проект начинает меняться. Она смотрела на карту города и видела не просто улицы и здания, а живой организм, полный возможностей и потенциала.

"Мы могли бы интегрировать зелёные зоны не только на крышах," – сказала она вдруг, удивляясь собственным словам. "Представьте вертикальные сады на стенах зданий, парки на мостах между небоскрёбами…"

Глаза Александра загорелись. "Именно! И не забывайте о водных ресурсах. Река Чарльз могла бы стать не просто географической особенностью, а центром городской жизни."

Пока они говорили, Анна заметила, как Максим начал рисовать на обратной стороне одного из её документов. Обычно такое обращение с её безупречно организованными материалами привело бы её в ужас, но сейчас она лишь с любопытством наклонилась, чтобы посмотреть.

На бумаге разворачивался фантастический город будущего – с летающими машинами, домами-деревьями и радугой, раскинувшейся от одного небоскрёба к другому. Это было наивно и невозможно, но в то же время в этом рисунке была та чистая мечта о лучшем мире, которую взрослые так часто теряют в погоне за практичностью и эффективностью.

"Максим," – сказала она мягко, – "расскажи нам о своём городе."

И мальчик начал говорить, его глаза сияли, когда он описывал город, где люди могли летать, где не было мусора и грязного воздуха, где каждый мог найти место для игры и отдыха.

Анна почувствовала, как что-то внутри неё меняется. Она посмотрела на Александра, который слушал сына с гордой улыбкой, и впервые увидела в нём не соперника, а партнёра – человека, который мог дополнить её видение, сделать его более полным и живым.

"Господин Эрикссон," – сказала она, когда Максим закончил свой рассказ, – "я думаю, нам нужно серьёзно пересмотреть наш подход к проекту."

Александр кивнул, его взгляд был полон понимания и чего-то ещё, чего Анна не могла точно определить. "Согласен, мисс Ларссон. Кажется, сегодня мы все получили важный урок."

Мэр, который молча наблюдал за происходящим, встал и хлопнул в ладоши. "Друзья мои, я думаю, мы стали свидетелями рождения чего-то поистине особенного. Давайте сделаем перерыв на обед, а потом продолжим с новыми силами и идеями."

Когда все начали расходиться, Анна осталась сидеть за столом, глядя на разложенные перед ней документы, которые теперь казались такими неполными, такими ограниченными. Она почувствовала лёгкое прикосновение к руке и подняла глаза.

Рядом стоял Максим, протягивая ей свой рисунок. "Это вам," – сказал он застенчиво. "Чтобы вы не забыли, как должен выглядеть настоящий волшебный город."

Анна почувствовала, как к горлу подступает комок. Она осторожно взяла рисунок, словно это был бесценный документ. "Спасибо, Максим," – сказала она тихо. "Я обещаю, что мы сделаем всё возможное, чтобы наш город стал хотя бы немного похож на твою мечту."

Александр подошёл к ним, положив руку на плечо сына. "Ну что, партнёр, готов к обеду? Кажется, мы заслужили хороший перекус после такой продуктивной встречи."

Максим радостно кивнул, но потом посмотрел на Анну. "А вы пойдёте с нами?"

Анна замерла, не зная, что ответить. Она посмотрела на Александра, ожидая, что он вмешается, но он лишь пожал плечами с лёгкой улыбкой, давая ей право решать.