Я подошла к зеркалу и увидела в отражении Юко, которая стояла позади меня и не скрывала своего восхищения. Мой образ действительно был очень стильным: ботфорты на высоком каблуке, блестящее короткое платье на тонких бретелях. Этот наряд был одновременно вызывающим и красивым.

Юко на мгновение ушла и вернулась уже с фотоаппаратом.

– Ирис, покажи мне, как ты двигаешься у балетного станка.

Я делала плавные движения и танцевала под музыку, а Юко ходила рядом и щелкала камерой.

– Посмотри, что получилось! Это так круто! Тебя любит камера. Я решила, нанимаю тебя на работу.

– Но я ничего не понимаю в профессии модели.

– Опыт дело наживное. У тебя есть талант, и я хочу, чтобы ты участвовала в показах моей новой коллекции.

И вот, ночь пролетела, словно яркий фейерверк, озаряя тёмное небо своими искрами. Я была в вихре танца и веселья, окруженная друзьями и атмосферой ночных клубов.

Рядом со мной была Юко, сияющая радостью и светом, словно звезда на небе. Мы провели эту ночь незабываемо, каждый момент был наполнен волшебством и неповторимыми эмоциями. Смех звучал громче музыки, а сердца бились в такт ритму ночи.

В этот миг мы чувствовали: это не просто ночь, а момент живой магии, который останется в наших сердцах и воспоминаниях надолго. Под яркими огнями фейерверка мы танцевали под музыку времени, создавая свою собственную историю счастья и безудержного веселья.


[1] Instagram запрещенная социальная сеть на территории РФ

Глава 8. Ирис

Глава 8. Необычное знакомство

Я бегу по осеннему Токио на свою первую съёмку. Меня ждёт Юко. Но я постоянно отвлекаюсь и не могу оторвать глаз от окружающей красоты

Осень в Токио – это особенное время. Небо окутано тайной и романтикой, а сердце наполняется нежностью и восторгом. Каждый шорох ветра пронизан чувствами, каждый падающий лист – словно поцелуй природы.

Когда летняя пыль уходит и первые капли осеннего дождя начинают стучать в окна, Токио преображается. Это место, где магия становится живой.

Красные стрекозы танцуют танго с золотистыми листьями кленов, создавая удивительное шоу для тех, кто умеет видеть красоту в деталях.

Тайфуны могут нарушить эту идиллию, но теперь я, как и японцы, знаю: когда природа бурлит, настоящие чувства только укрепляются. Ведь после каждого шторма всегда наступает спокойствие, как после пережитой бури в сердце.

Я уже представляю себя на прогулках в парках, где земля усыпана опавшими листьями. Это путешествие сквозь время и чувства, наполненное романтикой. Жаль, что сейчас я не влюблена, но было бы здорово.

Осень – это время, когда природа словно раскрывает перед нами страницы из любовного романа. Осенний вальс природы окутывает нас пленительными пейзажами, словно приглашая в мир эмоций и чувств.

С появлением работы, я погружаюсь с головой в рабочий процесс, но я не забываю об учебе. В Японии осень – это время выставок, фестивалей и музыкальных событий, которые будоражат ум и сердце, как встреча с возлюбленным. Я собираюсь погрузиться в этот мир красок и звуков, позволить осени разгадать загадки моего сердца.

Пока я шла по улицам осеннего Токио под зонтом, слегка расплывшиеся от дождя огни города придавали атмосфере загадочность и романтику. Листья кленов медленно падали на землю, создавая ковёр из красок под ногами.

Вдруг из-за поворота выскочила спортивная машина цвета «электрик». Она сверкала на фоне серого неба, как футуристическое существо в городских джунглях. Мощный рёв двигателя пробудил эхо в узких улочках, а лужи на дороге задрожали в предвкушении.

Едва успев прикрыть голову зонтом, я почувствовала, как вода обрушивается на меня. Обрызганная с головы до ног, я вздрогнула.