– Ты и я… – начала Джесси.

– И ребенок. Теперь нас трое.

Глава 2

Алан отвез Джесси домой в Эко-Парк. Она выглядела такой потерянной, что он не знал, как ей помочь.

Она не повернулась к нему и не попрощалась, да он этого и не ждал. Он знал, что она скоро придет в себя, хотя так и не мог понять до конца, смогут ли они когда-нибудь стать прежними.

Движение было затруднено, и Алан потратил сорок минут, чтобы доехать в свою квартиру в Беверли-Хиллз. Этот пентхаус он купил, когда компания «Плейтон» сделала из него миллионера. Джон помогал ему с ремонтом, отделкой патио и строительством барбекю-зоны. Въезжая на парковку, он вспомнил последний приезд своего друга в Калифорнию.

Слезы подкатили к горлу. Алану стало одиноко и холодно. Неожиданно он понял, что ушел единственный человек на свете, который был ему дорог. Он очень любил своих родителей. Их семья была очень крепкой – их было всего трое. Дедушка Алана отрекся от своей дочери, которая отказалась выходить замуж за богатого наследника, которого он подобрал для нее, рассчитывая вложить деньги от выгодного союза в борьбу с кланом Чендлеров. И только после смерти дедушки Келл пришел к нему и пригласил стать частью команды «Плейтона».

Его мама вышла замуж по большой любви, и они вели размеренную жизнь в Темекула-Вэллей – спокойном городе в двух часах езды от Лос-Анджелеса.

Алан услышал стук в окно своего «ягуара», поднял глаза и увидел своего дворецкого – Майкла Фоукса. Бывший боксер, пятидесяти семи лет, стал его надежным слугой с того дня, когда он заключил свой первый контракт на несколько миллионов долларов для «Плейтона».

– Все в порядке, сэр?

Алан вытащил ключ и вышел из машины:

– Да, Фоукс. Но я узнал, что Джон Маккой погиб в автокатастрофе. Завтра я улетаю в Аутер-Бэнкс организовывать похороны и решать вопрос с его дочкой.

– Примите мои соболезнования, сэр. Мистер Маккой был прекрасным человеком.

– Все так считали, – сказал Алан.

– Хотите, чтобы я вас сопровождал? – спросил Фоукс.

– Да. Пожалуйста, свяжись с Хаттерасом и забронируй там номер. Мы остановимся в этом мотеле, который принадлежит… принадлежал Джону и Пэтти, – поправился он. – Дай мне минуту.

Джесси будет непросто забронировать билет на Северную Каролину в этот час. Тем более они летят в небольшой городок. Сначала он решил не предлагать ей для путешествия свой частный самолет, но потом подумал, что стоит хотя бы попробовать. Сейчас она – единственный человек, который может разделить его горе, и они нуждаются друг в друге, как бы сильно она его ни раздражала.

– Пожалуйста, закажи все и на мисс Чендлер, – попросил Алан.

– Правда? – В голосе Фоукса прозвучало удивление.

Джесси успела уже досадить и его дворецкому.

– Да. Я был с ней, когда мы узнали о трагедии. Она так же подавлена горем, как и я.

Алан достал айфон и напечатал сообщение: «Я лечу в Северную Каролину утром. Полетишь со мной?»

Ответ пришел сразу: «Большое спасибо. Полечу. Может, полетим сегодня? Я уже созвонилась с похоронным агентством, которое начнет работу утром. Если полетим сегодня, можно обговорить все с ними лично».

«Я думал о том, чтобы полететь завтра, но в этом случае мы потеряем три часа. Лучше вылететь сегодня».

«Согласна».

«Будешь готова через два часа?»

«Конечно. До встречи».

– Ясно, сэр. Я все сделаю, – сказал Фоукс, узнав о последних изменениях в расписании. – Когда уезжаем?

– Через два часа, – ответил Алан.

Он оставил своего дворецкого – и личного помощника по совместительству, – зашел в квартиру и налил себе скотч. Затем набрал номер кузенов. Но поговорить с ними не успел, потому что раздался стук в дверь.