– А почему бы не заручиться поддержкой горожан? Все ведь понимают, что первый шаг к порядку – это не бандитские разборки, а смена политической верхушки. Встав на путь насилия, вы сами попадете в беду.
– Останусь при своем мнении. – Дюк пожал плечами. – Наши выборы всегда были грязными, такими будут и впредь. – Он взглянул на стенные часы. – Однако уже поздно. Не пора ли нам поесть?
Компания переместилась за столик.
– Мистер Дюк, вы знакомы с человеком по имени Тимсон? – спросила Клэр.
– Бога ради, Клэр, не надо этих «мистеров». Зови его Гарри, – встрял Питер.
– Пит, не начинай. – Дюк почувствовал, что Клэр смутилась. – Пусть зовет меня, как ей нравится.
– Будь я неладен! – притворно охнул Каллен. – А я-то думал, вы двое терпеть друг друга не можете, – добавил он, изображая шуточное отчаяние.
– Ты ошибался, – ответил Дюк и посмотрел на девушку. – Верно? – И снова этот странный комок в горле.
Клэр отвела взгляд.
– Вы спрашивали про Тимсона, – продолжал Дюк. – Это управляющий Беллмана. А почему интересуетесь?
– Управляющий, значит. – Клэр взглянула на Питера. – Получается, он купил Пиндерз-Энд по поручению Беллмана?
– Но ты же не знаешь, что он действительно купил эту землю, – сказал Питер.
Дюк подался вперед, но говорить не стал: к столику подошел официант. Пока тот не принял заказ и не удалился, Гарри не произнес ни слова.
– А что такое с Пиндерз-Энд? – наконец спросил он, провожая официанта взглядом.
Клэр по-быстрому ввела его в курс дела. Дюк задумчиво прикрыл глаза.
– Интересно, – сказал он. – А как насчет земли, на которой стоит Фэйрвью? Вдруг там серебряная жила или что-то в этом роде?
– Вряд ли, но я, конечно, могу выяснить.
На лице девушки появилось замешательство. Она явно не задумывалась о таком повороте дел.
– Перестаньте делать из мухи слона. Нам даже неизвестно, действительно ли Тимсон купил это место, – повторил Питер.
Дюк не обратил на него внимания.
– Сделаете мне одолжение? – попросил он Клэр. – Если что узнаете – позвоните. Вам проще, вы там живете. А мне очень любопытно.
– Хорошо, – согласилась девушка. – Как вы считаете, что происходит?
Дюк задумался.
– Пока не знаю, но мысли есть. – Вынул бумажник, нашел клочок бумаги и нацарапал на нем свой телефонный номер. – По этому телефону найдете меня в любое время.
Клэр взяла бумажку, мельком взглянула на нее и положила в сумочку.
– Запомню, – сказала она.
Питер следил за разговором со смешанными чувствами. Затем, недолго думая, вмешался:
– Вот ловкач. Хоть бы постыдился давать телефон девушке под носом у ее парня. Ты что задумал, Гарри? Хочешь у меня подружку увести?
Клэр зарделась.
Дюк посмотрел на нее, потом на Питера. Его взгляд похолодел.
– Вот это было некрасиво, Питер, – мягко сказал он.
Каллена охватила внезапная ревность, хотя он и понимал, что причин для этого нет.
– Что за вздор! – сердито сказал он. – Я же пошутил. Почему у вас обоих такой виноватый вид? – Питер бросил колкий взгляд на Клэр. – Почему ты покраснела?
Клэр отодвинулась, встала из-за стола.
– Оставлю вас на минутку.
Она пересекла зал ресторана и скрылась в дамской комнате. Питер безучастно проводил ее взглядом.
– Хвалю за честность, – негромко сказал Дюк, вертя в руках стакан.
Питер нервно пригладил волосы.
– Что с ней случилось? Никогда не видел, чтобы она так себя вела. – Он взглянул на Дюка, в глазах горел гнев. – Наверное, зря я вас познакомил.
– Да заткнись уже! – оборвал его Дюк. – Девушка устала, нервничает. И не желает смотреть на кривляния провинциальных клоунов. Ты что, не можешь ее поддержать? В кои-то веки у тебя стоящая подружка.