Звонила переводчица с русского телеканала. По просьбе Криса она читала книгу о Лео в оригинале и в переводе. Она сказала, что книга ей понравилась. Но в оригинале книга лучше, чем в переводе. В ней ярче переданы чувства героя, благодаря юмору и игре слов лучше понимаешь его состояние, настроение, переживания. В оригинале чувства сильнее.

Крис открыл книгу. Напряженно разглядывая портрет автора, он невольно спросил: «Ты была нашей тенью? Неужели так можно чувствовать? Как?».

От «взгляда» её зеленых глаз у Криса пробежал холодок по спине.

– У неё красивые глаза, – разглядывая фото, сказала Сандра, – взгляд глубокий. Интересно, сколько ей лет?

– Не знаю, – ответил Крис, – в предисловии ничего не сказано ни о возрасте, ни о месте, где родилась, ни о семье.

Он перевернул книгу. На узкой фотографии, озорно взмахнув сумкой и поджав одну ногу, автор книги, как девчонка, прыгала по начерченным на асфальте детским классикам.

Крис снова прочел аннотацию:

«…автор не встречалась с прототипом героя романа. Всё, описанное автором, – это личное восприятие героя в предполагаемых ситуациях.

Это не биографический роман».

«Не биографический роман». Крис вздохнул и еще раз растерянно посмотрел на книгу:

– Это как раз самый лучший биографический роман.

Глава 5

В выходной Крис позвонил Лео:

– Надо поговорить. Обсудить «ваши» гениальные идеи.

Лео, не раздумывая, согласился.

Лежа на шезлонге, Крис продолжал размышлять о непонятном желании Лео встретиться с автором книги. Он никак не мог понять причину его желания:

– Лео, не занимался бы ты аферами, у меня какое-то нехорошее предчувствие, – сказал вслух Крис, лежащему на соседнем шезлонге другу, – тебе скоро сорок стукнет, а у тебя ни жены, ни семьи. Спортивная карьера успешно завершена. Пора про надежный тыл подумать!

– Я не тороплюсь! Вернее, не хочу!

– Ну, чем тебе Ивон не жена? Молодая, здоровая. Любит тебя. Детей тебе родит. Слава и деньги, это, конечно, важно, но ты сам лучше меня понимаешь, это не самое главное в жизни. Тем более, у тебя всё это есть. Или еще не все «розы» твои? Что ты задумал?

– Ты прав. Ивон любит. Мои деньги. У неё представление о жизни, как о журнале с красивыми картинками. Дети у меня есть. Мне вполне достаточно сына и дочери. А жениться я не хочу. Я устал от женских капризов, от «хочу это», «хочу то». Все эти «хочу» очень быстро перерастают в «ты должен»!

Десять лет я добивался согласия Барбары. Добился. Два год мы были счастливы. Когда родился Лукас, я на мир смотрел другими глазами. Я передать не могу, что я чувствовал!

Крис чуть приподнялся и повернулся к другу. Лео неотрывно смотрел в небо с каким-то странным выражением лица. Непонятное желание и безрассудное упрямство – это единственное, что видел Крис.

Крис впервые не понимал друга. Но он хорошо помнил то время, о котором говорил Лео,

– Любимое дело! Слава! Успех! Тебе этого было мало? Хотелось всего и через край?

– Да! Да! Мне хотелось большего! – продолжая смотреть вдаль, спокойно ответил Лео. – И никто не может меня упрекнуть в этом. Я слишком долго и трудно шёл к своему Олимпу! Это у вас, у журналистов, всё легко получается. Всего два слова – головокружительная карьера! А что за этим стоит, знаю только я!

Одно правда: голова кружится. От ударов мяча.

А после тренировки ты падаешь замертво и тебе, кроме сна, ничего не нужно. Крис! Ты ли этого не знаешь?

А про «розы», скажу честно, розы нужны. И розы были! Но и они оказались с очень длинными шипами.

Работа! Тяжелая, изнурительная работа. Всегда. И чем больше роз, тем тяжелее работа. «Розы» очень быстро вянут.