Где же искать ответ на вопрос о правильности личного жизненного выбора Дубнова? Я тебе уже объяснял, сынок, что для евреев любую идеологию можно проверить по конечному результату. Если она приведет к смешанным бракам и уничтожению еврейской ветки генеалогического древа – это плохо для нашего народа. И наоборот, если идеи приведут к сохранению еврейского потомства, к предотвращению смешанных браков – это будет доказательством их правильности и жизнеспособности. Что же произошло с детьми и внуками великого историка?

Старшая дочь вышла замуж за еврея, сын женился на еврейке. А вот средняя дочь вышла за русского. В 1906 году, когда у нее родились близнецы, она крестилась. По свидетельству внучки Дубнова Виктории: «Вот это дедушка очень тяжело переживал».

Рассмотрим генеалогическое древо Дубновых, приведенное в его автобиографии. К сожалению, данные о супругах потомков не указаны.

Обратим внимание на фамилии. В поколении внуков Семена Марковича уже есть Ивановы. Среди правнуков появляются вдобавок Алексеевы и Медведевы. И в поколении праправнуков к ним присоединяются Ельцовы.


Древо Дубновых: из Дубновых в Ивановы


Итак, результат налицо. «Еврейская духовно-культурная автономия», сформулированная выдающимся историком, попросту не работает. Ассимиляция и смешанные браки берут верх, и вместо «синтеза» виден один «антитезис». А если таков результат, значит, и изначальная идея была ошибочной. Ведь в ней уже было заложено скрытое зло. Значит, всё-таки не получается подменить дедовский Талмуд чем-либо новым, и при этом сохранить еврейское самосознание. Может быть, в первом и втором поколении ещё можно на что-то рассчитывать, но в третьем и четвёртом правда себя обнаружит.

Сам Дубнов подспудно боялся подобного результата. В его автобиографии есть намёк на это. Автор поехал со старшей дочкой Софьей навестить родных в Мстиславль. Дочери было тогда двенадцать лет. Вот что он написал в автобиографии: «…Только издали мог я слышать милые старые звуки, когда в солнечные дни проходил по улице, и сквозь раскрытые окна хедеров ко мне доносился хор детских голосов, «распевающих» текст Библии или Талмуда.

Однажды стоял я в садике при доме матери, среди цветущих маков, и прислушивался к таким напевам, доносившимся из дальнего хедера; я приник к забору сада и не мог оторваться: воскресли и радости, и печали детства. А возле стояла моя дочка, читавшая мне вслух в том же саду тургеневского «Рудина», и я думал: два мира, два поколения, а между ними человек обоих миров – как сойдутся потом эти миры?.. «Смотрю, воспринимаю и припоминаю, – писал я тогда в дневнике. – И что-то бесконечно грустное и вместе с тем бесконечно отрадное чудится мне в этой тихой полусонной жизни еврейского царства, которого не искоренишь, не разрушишь никакими гонениями и погромами. Я был на Шульгофе: те же жалкие дома, оборванные ребятишки на улицах; полусонные женщины, прикорнувшие на порогах своих лавчонок, те же заунывные голоса из хедеров и йешив… Бедные дети! Они потом выйдут из этой душной, но поэтической атмосферы – и что же встретят они в жизни? Будет мучительный антитезис, а затем – уже не у всех – наступит синтез. И как знать, как примирятся в этом синтезе патриархальное воспитание и не патриархальная жизнь?..»

Думаю, что Семён Маркович, внешне переживая о судьбах детей из хедера, в глубине души понимал, что в настоящей опасности находится именно его дочь. Эту мысль он и выразил утверждением, что не у всех наступит синтез.

У ребёнка из хедера, может быть, немного шансов узнать мировую литературу, но зато есть все шансы жениться на еврейке. А вот у детей великого историка, в детстве читавших вслух Тургенева и переводивших европейских поэтов, под ногами разверзается бездна ассимиляции, и избежать стремительного падения очень и очень тяжело.