– Не поверят, – сокрушался Харальд.
– Поверят! – возрожал ему Чардаг, показывая кулак, который выглядел весьма убедительно.
Когда добро перетащили на берег, отдыхать не стали, а решили сразу перегрузить все в лодку, – опасались, что сбежавшие с поля боя могли привести подмогу из замка Урс. Прежде чем грузить, проверяли содержимое сундуков, чтобы взять только самое ценное. В раскрытых сундуках лежали груды золотых и серебряных монет, драгоценные камни, но в основном – утварь: кубки, блюда и прочие предметы обихода, выполненные из драгоценных металлов.
Вагр листал найденную среди сокровищ книгу. Харальд перебирал золотые монеты.
– Никогда не видел такой добычи! – восхищался он. – А я уж видел!
Он взял одну из золотых монет и поднес ее к глазам.
– Смотрите кто здесь! – крикнул он остальным. – Сам император Конрад собственной персоной.
По всему берегу валялась женская одежда, которая никому была не нужна. У одного из тюков на корточках сидел Роарг. Он перебирал его содержимое и обнаружил среди прочих вещей небольшой портрет. На нем была изображена девушка с золотистыми волосами. Роаргу она показалось живой. Проведя по портрету пальцем, он даже ощутил тепло, исходящее от ее тела. Глаза девушки настолько завораживали, что он не заметил, как сзади к нему подошел Вагр с книгой подмышкой. Вагр оглянулся по сторонам и, убедившись, что их никто не слышит, спросил:
– Как ты думаешь решать дела с Радомиром? Ведь теперь все на острове будут считать, что после такого подвига ты сам захочешь стать вождем. Ведь нет никаких сомнений, что боги поддерживают тебя.
Некоторое время он ждал ответа, наблюдая за тем, как Роарг рассматривает портрет. Так и не дождавшись, он повысил голос:
– Роарг!
Но Роарг не слышал его.
Вагр не отставал:
– Радомир не смирится с тем, что почти перестал быть вождем.
Роарг, наконец, заметил его. Он неохотно оторвался от портрета:
– Ты не заешь, кто это?
Вагр мельком посмотрел на портрет:
– Альмейда. Та самая, у которой ты украл вено.
– Та самая? О красоте которой все говорят?
– Да. Да. – раздраженно подтвердил Роарг. – Все ее называют не иначе как «Наше Солнышко».
Роарг спрятал портрет за пазуху и пошел к остальным, тем паче, что погрузку уже закончили.
– Ты не ответил мне.
Рораг остановился:
– О чем?
– О Радомире. О том, кто теперь будет вождем.
– Он мой отец. – На лице Роарга снова появилась безмятежная улыбка, которую Вагр почти ненавидел. – Все! Отплываем.
Воины Роарга в боевом порядке начинают запрыгивать в лодку.
ГЛАВА 8. БЕГСТВО АЛЬМЕЙДЫ
Примерно в тоже время, когда Вагр обрушил на головы стражников дождь из лягушек, Альмейда подбивала Агату помочь ей сбежать из замка.
– Как ты не понимаешь?! – горячилась Альмейда. – Завтра утром прибудет выкуп Манфреда, отец его примет, и я окажусь в лапах этого чудовища.
Агата поджала губы:
– На все воля божья, госпожа. Супружество – это долг каждой девушки. Девушка должна быть покорной мужу.
Альмейда злилась, но старалась вести себя с Агатой ласково:
– Агата, ты ведь не служанка мне, ты моя подруга, почти сестра. Неужели ты хочешь мне зла? Неужели ты хочешь, чтобы однажды он убил меня? Или сбросил со стены замка в ров? Или сделал что-нибудь еще похуже?
– Господь с вами, что вы такое говорите?!
– Он ведь и тебя чуть не убил! Ты мне сама рассказывала.
Агата закусила губу, к горлу подкатила тошнота, как только она вспомнила дыхание Манфреда на своем лицо и боль, которую причиняли толстые пальцы, сжавшие ее грудь (синяк до сих пор остался!). Но Агата была в отличие от Альмейде девушкой рассудительной и не склонной к душевным порывам. Как и многие люди ее положения, она обладала значительным житейским опытом и хорошо понимала, что ей грозит, когда бегство будет обнаружено. Розги на конюшне – это полбеды. Учитывая финансовое положение Дитмара, скорее всего, ее продадут сарацинскому работорговцу, и остаток жизни она проведет свою жизнь среди неверных, навеки потеряв свою бессмертную душу.