В это время из леса вылетело еще несколько всадников, а также человек двадцать пехоты с копьями наперевес, которые с криком бросились на разбойников. Крик этот останавил нападающих. Они увидели, что их атакуют с тыла.
– Сзади! – скомандовал Роарг. – Всем развернуться!
Теперь уже бодричи оказались в положении обороняющихся. Они начали разворачиваться. И не увидели, что из повозок выскакивают люди с арбалетами.
В это время оставшегося одного Харальда сбил с ног своим конем начальник охраны каравана. Харальд упал на спину, а над ним взвился на дыбы разъяренный скакун.
Роарг и его люди сомкнули щиты, готовясь отразить внезапный удар из леса. Превосходящий численностью противник их не смущал. Все они уверенно чувствовали себя в рукопашной, каждый мог сразить нескольких врагов.
И в это время начальник охраны капитан Гюнтер закричал:
– Стойте! И оглянитесь.
Роарг останавился и медленно обернулся. Вслед за ним обернулись и его люди: Вагр, Безымянный, Вольта, Чардаг, Мирослав.
Они увидели, что на них нацелены арбалеты. Один залп и все они – трупы. А со стороны леса их окружали полукольцом копейщики. Очень хорошо и одинаково экипированные. Все в длинных кольчугах, одинаковых шлемах. Они направили копья на людей Роарга. Роарг опустил меч. Но Вольта вскинул к плечу свой арбалет и закричал:
– Умрем тяжело!
Роарг резко опустил его арбалет вниз:
– Тихо! Умрем, но не сейчас.
К ним подъехал начальник охраны, от которого не ускользнуло движение Роарга.
– Я вижу, ты главный. Назовись, разбойник, – приказал он.
– Роарг из Руи.
Начальник охраны некоторое время всматривался в лицо Роарга, а потом искренне рассмеялся и обернулся к своим подчиненным:
– Слышите? Мы поймали самого Рорга! Славный подарок к свадьбе для Манфреда.
Капитан Гюнтер наклонился через луку седла, чтобы быть ближе к Роаргу.
– Неужели ты думал, разбойник, что тебе удастся превзойти в военном искусстве настоящего воина? Мои люди прикрывали высадку из леса. Ты не знал, что так обычно делается? Ну, конечно, не знал. Ты разбойник, а не воин.
Не смотря на грозную славу Роарга капитан не испытывал особой радости от его поимки. Таких как Роарг он презирал, не считал за достойных противников. Разбойники могли нападать на беззащитных купцов и странников, грабить монастыри и церкви. Они не знали, что такое настоящий бой, тем более что такое настоящая война. Им были неведомы дисциплина, слаженные действия, основы тактики и маневров. Гюнтер вглядывался в лицо Роарга, но не ожидал увидеть в его глазах страх, он ожидал увидеть растерянность. Но Роарг не выглядел растерянным. Капитан нахмурился: похоже, этот язычник еще не осознал, что произошло.
Внезапно Роарг схватил начальника охраны за руку и резко сдернул с коня. А затем одним махом запрыгнул седло сам. Конь недовольно заржал. Никто и опомниться не успел, а Роарг уже пришпорил его и помчался вдоль берега. К нему за спину на ходу успел запрыгнуть Вагр. Охрана, да и разбойники только рты разинули. Наконец стрелки опомнились и вскинули арбалеты.
Начальник охраны недовольно замахал руками:
– Не стрелять! Держать остальных! Держать остальных.
И то, правда, остальные были уже готовы к прорыву. Но они не успели сделать и пары шагов, – всюду только копья и арбалеты.
Один из всадников спросил командира:
– Догнать этих двоих?
– Нет. Нам приказано охранять караван, а не гоняться за разбойниками.
Капитан был старым, закаленным в боях наемником. Он знал множество военных хитростей и приемов. Он знал, что риск занятие мертвецов. Этот маленький отряд мог быть приманкой, призванной выманить основные силы, заманить их бессмысленной погоней в лес и там перебить. Нет, риск – занятие мертвецов. Он встал, сплюнул под ноги и закричал на разбойников: