Я отметил, что он говорит «была». Как ни странно, это возмутило меня. Хотя я был готов к этому. Я сел.
– Чего-то ей недоставало. Гибкости пальцев… Слишком она была необузданная. Слишком жесткая. И слишком поздно попала к настоящему учителю.
Он помолчал. Как будто думал о ней.
Я спросил, не знает ли он, где сейчас Дина. Он склонился над бокалом, потом поднял голову и встретился со мной глазами.
– Она уехала. Не так давно.
– Куда?
– Трудно сказать. Разговор шел о Париже.
Я пытался понять по его голосу, не скрывает ли он чего-нибудь. Но не смог. Нужно хорошо знать человека, чтобы понять, лжет он или говорит правду.
– Нынче трудные времена, – мрачно буркнул он. – В Париже ужасно… Такое унижение для людей, и считать это неизбежным…
– Что считать неизбежным?
– Войну.
Он помолчал. Потом заговорил снова, обращаясь скорее к себе, чем ко мне:
– Она была такая очаровательная, такая великодушная. Всегда привлекала к себе внимание. Многие искали ее общества. Люди из самых разных кругов.
Почему он все время говорит о ней в прошедшем времени?
– Она умерла? – спросил я.
– Нет, откуда вы это взяли? – Он удивился. – Времена, конечно, трудные… Но нет никаких оснований полагать, что она умерла. В последний раз, когда мы с ней виделись, она была бодра и здорова, но от виолончели тем не менее отказалась.
– Почему она отказалась от виолончели?
– Слишком трудоемкий инструмент. Она говорила, что должна принести жертву. У нее были твердые убеждения.
Я попытался объяснить Майеру, что не верю, будто Дина могла добровольно отказаться от виолончели или оставить ее в чужом городе.
– Она относилась к тем людям, которые оставляют все, что не может быть бессмертным, – медленно произнес он.
Я показал ему письмо с подписью, которую не мог разобрать.
– Она очень спешила. Сами понимаете, отъезд…
Он вопросительно глянул на меня, потом посмотрел на виолончель:
– Особой ценности виолончель не представляет, но это хороший инструмент. Заберите ее!
– Где она жила в Берлине? – спросил я.
Он пожал плечами.
– Она бросила виолончель по вашему совету?
– О нет! – Он даже испугался. – Но я откровенно сказал ей, что великой виолончелистки из нее не получится и что концертировать она не сможет.
– Как бессердечно! – дерзко сказал я.
– Это было необходимо!
– Вы лишили ее всего!
– Напротив, я вернул ей мужество! – тихо проговорил он.
– Мужество? Для чего?
– Чтобы стать самой собой.
– Дина всегда была самой собой!
Мы смотрели друг на друга. Его усы были похожи на смешных лохматых зверьков.
– Скажите, вы хорошо знали эту женщину? – спросил он. – Должно быть, вы близкий ей человек, если она подарила вам виолончель.
Я отметил эти слова, но не удивился. Значит, Дина не говорила обо мне. Скрыла все о своей прежней жизни. Не воспользовалась именами Андерса или Иакова. Она просто растворилась в центре Берлина и назвала себя фрау Меер.
Он подумал, что я не понял его, и повторил:
– Скажите, вы хорошо знали Дину Меер?
– Нет, не думаю, – ответил я и тут же понял, что это правда.
– Так кто же вы ей? Родственник? – спросил он.
– Да. Скорее друг…
– Для друга вы слишком молоды.
Я почувствовал себя глупо.
Мы молча пили вино.
– По-моему, вам надо решить, кого вы ищете – виолончель или женщину, – медленно проговорил он.
– Виолончель, – спокойно ответил я.
– Ну вот вы ее и нашли.
– Вы знаете еще что-нибудь о Дине?
Он покачал головой и улыбнулся. Я почувствовал раздражение. Мне показалось, что он надо мной смеется.
– Она ведь и вас тоже бросила? Правда? – с удивлением услышал я собственный голос.
Он вдруг как-то изменился. Какая-то тень мелькнула в его глазах, чуть заметно шевельнулась рука. И я понял, что моя догадка верна. Она уехала от него.