А я не представляю как дышать буду рядом одним воздухом с Андреем, не то что переводить ему что-то. И просить поменяться как-то групо и по-детски, не профессионально.
Приходится собрать всю волю в кулак и проследовать с Агеевым к компании мужчин, расположившихся рядом со столиком с водой, среди которых, возвышаясь почти на голову над остальными, стоит Андрей.
– Смолов, познакомься, мой лучший переводчик Евгения Василевская. Умница, красавица, спортсменка. Ничего не забыл? От сердца отрываю. Прошу вернуть в целости и сохранности, – шутит Руслан, хлопая моего бывшего по плечу.
Видимо это не первая их встреча. Слишком неформально они общаются.
– Постараюсь не подвести, но не обещаю. Здравствуйте, Евгения Марковна, – чуть склонив голову насмешливо произносит Смолов.
Так бы и вцепилась в его красивое лицо ногтями, исполосовала царапинами, лишь бы стереть эту ухмылку с его губ.
Спокойно, Женя. Ты на работе. Это важная встреча. Важно отработать, получить гонорар и уйти в закат. И плевать на этого навозного жука.
– Здравствуйте, Андрей Викторович, – произношу я, прямо смотря в глаза человеку от которого сейчас хочу быть за тысячи километров, но никак не стоять рядом. – Рада познакомиться.
Не знаю, как мне удается сохранять внешнее спокойствие, потому что внутри меня трясет, как осиновый лист на ветру. Мой бывший почти не изменился, разве что немного сменил прическу и отрастил легкую небритость, как часть имиджа. Костюм на его спортивной фигуре сидит потрясающе, ресницы такие же темные и длинные, глаза – холодно-серые, на губах легкая насмешливая улыбка, а на правой руке по классике нет кольца. Но он и в нашем прошлом его жаловал, но это не помешало мне узнать о том, что у него есть жена. И теперь на мне навсегда горит клеймо позора “любовница”.
– Я тоже очень рад, – немного растягивая слова произносит Смолов. Смотрит на меня не отрываясь. Пялиться. Оценивает. А я продолжаю внутренне дрожать и надеятся. Может не узнал все же. – Прекрасно выглядите, Евгения. Нисколько не изменились.
– Спасибо, – отвечаю хрипло.
Желание провалиться сквозь шикарный мраморный пол становиться невыносимым.
– Так вы знакомы? – удивляется стоящий рядом Игорь Сергеевич.
– Виделись пару раз, – говорю спешно.
Тогда как Смолов наоборот произносит уверенно и спокойно:
– Знакомы.
– Отлично. Тогда вам будет проще сработаться. Кажется, китайская делегация уже прибыла. Начинаем.
Я чувствую головокружение и слабость в коленях, когда занимаю свое место рядом с Андреем. Рукав его пиджака касается кожи на моем запястье, и я спешно отдергиваю руку под еще одну неприкрытую насмешку.
– Не нервничайте так, Евгения Марковна. У меня нет желания вас украсть. Давайте сделаем так, чтобы эта встреча закончилась подписанием договора. Это в ваших интересах. И моих.
– Хорошо, – говорю, отводя взгляд от профиля мужчины.
Устремляю его на большие стеклянные двери напротив, через которые вот вот должна зайти иностранная делегация. И молюсь. Молюсь о том, чтобы эта встреча с Андреем была лишь странным стечением случайных обстоятельств. Всякое в жизни бывает, я это уже уяснила на своем опыте. И когда она наконец закончится, я еще не скоро вновь увижу Андрея Смолова. И он никогда не узнает, что в пяти километрах от этого места на детской площадке играет наш сын.
4 Глава
Вопреки моим ожиданиям, работа позволяет мне немного расслабиться. Возможно потому, что я очень давно не переводила синхронно и, чтобы не упасть в грязь лицом, мне приходится сконцентрироваться на китайской грамматике, а не на перипетиях своей личной жизни. А может быть во время переговоров Смолов сознательно отошел на второй план, чтобы лишний раз меня не нервировать и не испортить тем самым важную для него сделку. Раньше он очень тонко улавливал оттенки моего настроения – лицемер и хороший психолог, это ли не идеальные качества успешного политика…