Марк допил бренди и отставил стакан. Наверное, зря он не притащил сюда эту языкастую француженку – уж больно тоскливо здесь одному.

* * *

– Милка, готовься! – Елизавета кричала мне в ухо так, что пришлось отставить телефон подальше. – Устроила тебя. Почти.

Она ещё что-то тараторила, но мне было достаточно одного слова: «устроила». Бросила взгляд на открытый шкаф, заполненный новой одеждой.

– Когда? – спросила.

– В понедельник, – подруга сказала название компании – какого-то канадского представительства.

– Моих знаний английского языка недостаточно для работы там.

– Ох, не переживай. Я запихнула тебя на самую легкую позицию – офис-менеджера.

– А что это?

Лизка задумалась, немного помолчала.

– Ну, будешь кофе делать, чай, на звонки отвечать, документы принтить…

– Понятно – подай-принеси.

Мне стало обидно. Пять лет учебы на экономическом факультете, прекрасный диплом, да даже диссертация Олега полностью написана мной – и все это коту под хвост, – но следующая фраза заставила затолкнуть гордость подальше:

– Платят штуку баксов.

Эх, ну как тут отказать? Деньги мне сейчас нужны позарез.

– Спасибо, Лиз, да, я буду готова.

Закончив разговор, я медленно подошла к шкафу и с опаской заглянула внутрь. Черт побери, да откуда я знаю, что надеть, что выбрать из этих платьев, юбок, блузок?

Зачем-то достала лакированные лодочки и, повертев их в руках, поставила обратно. Самое главное забыла спросить у Лизы – кто будет моим начальником, чем занимается эта компания и скольких человек мне придётся обслуживать чаем и кофе.


Полруга всё-таки заглянула ко мне в воскресенье. С грехом пополам мы выбрали для меня наряд – я настаивала на строгом брючном костюме, она же на более фривольных юбке и блузке. Под конец, дав мне рекомендации насчёт прически и макияжа, распрощалась – они спешили с Игорем на какую-то вечеринку.

* * *

С замирающим сердцем я остановилась у современного офисного здания, не решаясь войти внутрь. До начала рабочего дня оставалось ещё полчаса, и я жадно вдохнула аромат кофе, доносившийся из кофейни на первом этаже. Эх, была не была – хороший эспрессо будет стартом в мою новую жизнь.

Решительно, чего на самом деле не чувствовала, поднялась по ступенькам и толкнула тяжелую дверь. После яркого уличного света с трудом разглядела помещение. Внутри уже стояли в очереди за напитком страждущие ранние пташки, а за столиком, отгородившись газетами от посторонних, сидели несколько мужчин.

К счастью, очередь двигалась достаточно быстро, и у меня оставалось десять минут, чтобы спокойно посидеть и поглазеть в окно, пока пью ароматный напиток.

Столик у окна был тем, о чем я мечтала. Я загадала: если мне так повезло с этим, значит, и весь день будет удачным. И так задумалась, что не сразу услышала мужской голос за спиной. На ломанном русском мужчина спрашивал, может ли он присесть рядом.

– Конечно! – я с готовностью указала ему на место напротив, приветливо улыбнулась.

Бросила взгляд на часики – несколько минут у меня всё ещё в запасе было.

– Хороший кофе, – произнёс мужчина, и я кивнула, соглашаясь с ним.

Мужчина в возрасте, но выглядел очень хорошо – ухоженный, одетый с иголочки в дорогой костюм. И видно, что не сноб. Их я на дух не переносила.

– Первый рабочий день, – он покачал головой. – И я ужасно боюсь.

Он сказал это на английском языке, но я поняла. Наверное, годы изучения инглиша всё-таки не прошли даром.

– У меня тоже первый рабочий день, и я тоже жуть как боюсь, – улыбнулась ему в ответ.

– Не знаю, как меня встретят. Хочется вбежать в кабинет и запереться в нем.

Я рассмеялась. Мне негде будет запереться, своего кабинета не будет.