)

Элизабет. Иди уже.

Григорий Лирсан (кивнув головой с наигранно серьёзным видом). Слушаюсь и повинуюсь!


Грег выходит из кабинета.


В зале вовсю идут дебаты о принятом Григорием решении, особенно между Фрэдом и Рэксом.


Фрэд. Рэкс, как ты не понимаешь?! Нам необходимо провести сокращения и закрыть малоприбыльные издания. Сейчас все так делают, чтобы избежать угрозы кризиса.

Рэкс. Но твой отец – не все. К тому же его методы всегда работали, и именно благодаря им компания находится на вершине. Не вижу смысла сомневаться в их правильности теперь.

Фрэд. Ты всегда с ним заодно!


Грег входит в зал заседаний, и все моментально затихают. Он занимает своё прежнее место во главе стола.


Григорий Лирсан. Продолжим. В связи с тем, что я сказал до этого, я предлагаю сделать следующее: оставить самое лучшее и привнести нечто новое и свежее. А также провести опрос среди наших подписчиков и узнать, чего бы они хотели.

Фрэд. Что?

Григорий Лирсан. Отныне покупка наших изданий должна быть не просто доброй традицией, но и ожиданием чего-то нового, перемен, которые нам всем так необходимы. Новая волна должна коснуться всех выпускаемых нами изданий, а также наших сетей магазинов.

Фрэд. В связи с кризисом все компании, наоборот, сейчас затягивают пояса.

Григорий Лирсан. А мы – не все! Теперь о сроках. У вас есть несколько недель, в течение которых я буду отсутствовать, а когда вернусь, предложения должны лежать у меня на столе. В моё отсутствие Рэкс Глоссан официально назначен моим заместителем.


Фрэд переводит сердитый взгляд на Рэкса, а потом на Грега.


Григорий Лирсан. На этой радужной ноте я покидаю вас.


Грег выходит из зала.

Сцена третья

Больница. В кабинет входит мужчина – доктор Эмери Уинфред (60 лет), а за ним – Ив (31 год). У Ив белая нежная кожа, тонкие пальцы, светлые длинные волосы и грустный вид.


Эмери Уинфред. Как ты? Нормально устроилась на новой квартире?

Ив. Да, дядя, всё в порядке.

Эмери Уинфред (присаживается за свой стол). Я так рад, что ты решила вернуться в Англию. Это шанс начать всё с чистого листа…

Ив. Вы же знаете, от прошлого не убежишь. (Садится напротив Эмери.)

Эмери Уинфред (серьёзно). Ты сделала так, как считала нужным. К тому же решение комиссии ещё не известно. Но сейчас не об этом. Я позвал тебя сегодня сюда, чтобы предложить тебе работу у меня в больнице. Начнёшь с интерна, пока тебе вновь не продлят лицензию врача.

Ив. Даже не знаю. Зачем это вам?

Эмери Уинфред. Что значит зачем?! Потому что ты хороший врач и человек и моя крестница, потому что твой отец научил меня всему, что я умею. (Берёт фотографию со своего стола. На ней изображены отец Ив, Ив и Эмери.) Дай мне, наконец, исполнить мою клятву Гиппократа!


Ив улыбается.


Эмери Уинфред. Вот ты и улыбаешься. И каков будет ответ?

Ив. Но ведь в случае моей новой ошибки я только подставлю вас. А просто быть интерном… (Отрицательно качает головой.) …Я не могу.

Эмери Уинфред (серьёзно). Тогда я прошу тебя об одолжении. Сегодня мы выводим из искусственной комы моего хорошего друга… Ему удалось выжить после ужасной автомобильной аварии. Я прошу помочь мне поставить его на ноги. Ему нужен такой врач, как ты.

Ив. Это из-за смерти моего отца?

Эмери Уинфред. Нет. Просто удели ему внимание. Ты будешь подчиняться лично мне и заниматься только одним пациентом.

Ив. Почему я?

Эмери Уинфред. Потому что он по своей сути одиночка, который лучше других знает, что ему нужно. Вдобавок к этому он чрезмерно самокритичен… Никого не напоминает?

Ив (после паузы). Но вы также прекрасно знали, что простой сиделкой я быть тоже не захочу, а значит, придётся снова начинать с интерна.