Приехал он по приглашению великого князя Московского Василия Иоанновича. Мама князя Василия была греческой царевной, и после её смерти осталось во дворце множество книг. Но прочитать их никто не мог, потому что написаны они были по-гречески. «Пришлите мне самого умного грека! Чтобы всё на наш язык перевёл», – попросил князь Константинопольского патриарха.
Выбор пал на инока Максима. Он был очень образованным. С юности осваивал языки и науки в разных европейских странах. А потом ушёл на святую гору Афон и там, в древних монастырях, долго изучал старинные рукописи.
Когда он приехал на Русь, все были очень довольны. Не переводчик, а настоящий учёный! Но вскоре Максим попал в немилость.
– А вот ещё какой свиток интересный есть.
В нём тоже всё по-гречески, а ты его не переводишь!
– Так ведь здесь слова еретика[17] Ария записаны. Он же про Бога неправду говорил, христиан смущал. Нельзя такие книги переводить и давать людям. Только на грех наведём!
– Будь по-твоему. Только больно много ты себе позволяешь! Умничаешь!
Потом – и того хуже. Князь-то великий разводиться со своей княгиней надумал. Не рожает она детей – а как же князю без потомства? Но не знал он, наверное, Христовых слов: «Что Бог сочетал, того человек да не разлучает». Вот и решил Максим об этом князю сказать, да заступиться за супругу его венчанную. Этого князь не стерпел и велел Максима посадить в темницу.
Но Максим не воспротивился. Много ещё книг святых было не переведено на славянский язык. Многих Божиих повелений не знали русские. А Максим знал. Знал, что и пострадать без вины – не худо. А если со смирением – то одно лишь добро и Христу подражание.
В темнице Максим без дела не сидел. Он нашёл уголёк и прямо на стене стал молитвы записывать. Они у него прямо из сердца изливались. И написал он целый канон[18] Святому Духу. Этот канон и сейчас на богослужениях читают.
А потом явился ему Ангел и сказал: «Терпи, старец! Этими муками избавишься от вечных мук».
Шесть лет пробыл Максим в темнице, после которых его направили в Тверь. Служить запретили, епископу Акакию поручили присматривать за ним, предупредили: «Бунтовщик он. Опасный человек!»
Епископ этот был очень добродушным и обрадовался, что будет жить рядом с угодником Божиим – невинным страдальцем. Так и подружились они.
Только через двадцать лет разрешили Максиму жить свободно. Был он тогда уже пожилым человеком. Здоровья и сил стало мало.
Отдыхал бы или на родину свою возвращался – ведь обидели его русские. Но Божий человек так не думает и мыслей таких в душу свою не допускает.
Раз уж Господь послал на такое служение – значит, надо служить и не роптать. А восемьдесят лет – это разве возраст? Были и постарше труженики!
Пошёл Максим жить и трудиться в Троице-Сергиеву лавру. Молился, постился и переводил на славянский язык дивную книгу – Псалтирь[19]. И всё во славу Божию, да нам на пользу.
Апостол Тимофей
17 января, 4 февраля
После Вознесения Господня апостолы разошлись по всему свету, чтобы проповедовать слово Божие. В языческий город Листру пришли апостолы Павел[20] и Варнава. В этом городе жил хромой человек. Ему не мог помочь ни один врач, и за всю свою жизнь он не сделал ни шага. Незавидная участь. Все вокруг ходят, бегают, танцуют, играют, трудятся. А он мог только сидеть. Но человек этот не унывал, он верил Богу и со смирением принимал даже свою болезнь.
Придя в город, Павел сразу направился к дому этого человека. Апостол подошёл к нему и громко сказал: «Тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо». И человек встал. Первый раз в своей жизни. Теперь он мог ходить.