Элементы афоно-студийской традиции встречаются и в славянских рукописях. <...>

Студийский устав использовался на Афоне (по крайней мере в некоторых обителях) и в XIII веке. Ктитор Хиландарского монастыря архиепископ святой Савва Сербский († 1237) перевел на церковнославянский язык Евергетидский Типикон (составлен около последней четверти XI века), являющийся важнейшим представителем второй (поздней) константинопольской редакции Студийского устава, где появляются «агрипнии» (греч. – всенощная; здесь особая ночная служба накануне воскресений и праздников) и где есть различение праздничного и будничного окончания утрени, но нет афоно-студийских трех антифонов на утрене. Этот перевод (с небольшими добавлениями, принадлежащими святому Савве) стал известен под именем Типикона святого Саввы Сербского и использовался в Хиландарском монастыре до первой четверти XIV века. Типикон и расположенные по нему богослужебные книги стали основой богослужения Сербской Церкви в XIII – первой половине XIV века <...>.

На Афоне проживало большое число монахов-келлиотов, посещавших храм только в некоторые дни и совершавших богослужение в своих кельях в одиночестве. Известны разного рода предписания о совершении такого богослужения: например, устав Карейской келлии, <...> «Скитское последование» и другие.

Политические потрясения, пережитые Византией в первой половине XIII века, после взятия в 1204 году Константинополя крестоносцами, привели, в частности, к тому, что на Афоне появилось множество принесенных сюда из балканских, малоазийских и палестинских монастырей списков Иерусалимского устава и расположенных по нему богослужебных книг. Иерусалимский устав к этому времени уже достаточно распространился в православном мире, в течение XIII века он был принят святогорскими монастырями и используется до настоящего времени.

Иерусалимский устав имеет очень много общего со Студийским, он настолько ближе к нему, чем к древнему иерусалимскому богослужению IV–VII веков или к первоначальным («палеосавваитским») обычаям лавры преподобного Саввы Освященного, что можно полагать, что Иерусалимский устав имеет в своей основе Студийский и является его палестинской версией. <...> Иерусалимские Типиконы разного времени и происхождения по сравнению со студийскими <...> содержат сходные богослужебные указания и различаются лишь достаточно второстепенными деталями. <...> В библиотеках монастырей Святой Горы содержится большое количество рукописей Иерусалимского устава.

В основе созданных на Афоне в XIII веке иерусалимских Типиконов <...> лежит один и тот же текст, совпадающий с текстом иерусалимских Типиконов неафонского происхождения, написанных в то же время <...>. Это совпадение свидетельствует о том, что редакция Иерусалимского устава, принятая на Афоне в XIII веке, была принесена сюда извне. <...>

Ссылки на святогорские обычаи встречаются во многих неафонских рукописях XIV–XV веков <...>, что говорит о влиянии в XIV веке афонского бого служения на весь православный мир.

К этому времени Афон стал главным монашеским центром греко-славянского мира; немалую роль в распространении афонских обычаев за пределами Святой Горы сыграли учение и практика монахов-исихастов.

Один из представителей движения, Константинопольский Патриарх Филофей Коккин, до 1347 года некоторое время был игуменом Великой Лавры преподобного Афанасия. В это время Филофей составил «Диатаксис (Устав) священнослужения» и «Диатаксис (Устав) Божественной литургии». <...>

«Диатаксис Божественной литургии» Патриарха Филофея был принят повсюду, тем самым афонская практика совершения Божественной литургии середины XIV века стала нормой для всего православного мира; до сих пор рубрики (уставные и обрядовые указания) стандартных евхаристических формуляров православных Поместных Церквей основываются на нем.