Моя кожа будто ожила и казалась очень чувствительной из-за той силы, которую он излучал. Возможно, то было следствие его неукротимой сексуальной энергии. Ведь в конце концов он был молодым мужчиной, добровольно отказавшимся от плотских утех, но сама похоть никуда не исчезала, несмотря ни на какие запреты.

Сердце бешено билось о ребра, но я сохраняла безмятежное выражение лица.

– Мы в нескольких часах от Пенора. Наша встреча здесь – всего лишь случайное совпадение.

Губы Повелителя воронов казались слишком полными и мягкими для его точеных черт, а волосы слегка длинными. Сейчас они ниспадали на его высокие острые скулы.

– Что именно вы услышали тогда в шепчущей камере?

Я сделала ровный и медленный вдох.

– Кажется, что-то о ереси. Не уверена, кто именно говорил, – чем меньше я скажу ему, тем лучше. – Я уже почти ничего не помню о том дне.

Солнечный свет играл на его бледной коже, так что острый подбородок казался золотым.

– Может, все-таки объясните, почему вы так нервничаете в моем присутствии? – в его голосе слышалась угроза.

Да потому что вы, вороны, чума нашего королевства, сеющая страх и смерть на своем пути и убивающая многих ни в чем неповинных людей.

Но говорить этого вслух, конечно же, не стоило, иначе это могло бы стать последним, что я успею сказать в своей жизни.

Так что вместо этого я лишь улыбнулась ему.

– Да я вовсе не нервничаю, о чем вы?

Он тоже слабо улыбнулся.

– Миледи, я всегда с легкостью могу сказать, когда человек лжет. И ваш страх я сейчас ощущаю как нежную ласку.

Я поискала глазами Лео. Мое дыхание стало почти поверхностным. Теперь он, пожалуй, действительно учуял бы мой страх.

– И многих лжецов Вы поймали? Я бы предположила, что многие люди трепещут от ужаса перед Повелителем воронов, – возможно, это связано с Вашей привычкой сжигать людей на кострах. – А теперь прошу меня простить, милорд, мне нужно идти.

– Мэйлор.

Я уставилась на него.

– Что?

– Меня зовут Мэйлор.

– Тысяча извинений, милорд. – Стану я его по имени звать, будто мы друзья, еще чего не хватало.

– Берегите себя, миледи! – крикнул он мне вслед. – Очень надеюсь снова с вами встретиться.

Возможно, в другой жизни он мог бы быть очаровательным. Но в этом мире он был жестоким охотником, и на этот раз добычей стала я.


Глава 6


Я проснулась от криков, эхом отражающихся от изогнутого потолка казармы. Еще даже не рассвело, и во мраке царил настоящий хаос.

Кричал же кто-то из ночного караула:

– Вставайте! Все вставайте! – и надрывные нотки в его голосе только доказывали, что дело серьезное. У меня даже зубы свело. Да что там еще?

Сперва я подумала, что что-то горит, но дымом не пахло. Я оглянулась на Лео, который по-прежнему спал. Конечно, мальчонка проспал бы и нашествие стаи волков.

Я потрясла его за плечо.

– Вставай, Лео.

Он вместо этого попытался спрятаться под одеяло, накрывшись им с головой.

Но тут солдаты внизу выкрикнули слово, от которого у меня по спине пробежал холодок.

– Луминарии!

Нет.

Они пришли. Военные силы Ордена нагрянули в поместье. Точно сбывался самый худший кошмар. Я невольно задрожала всем телом. Они явились за мной и Лео? Это Повелитель воронов меня выдал?

Нужно срочно уводить его отсюда.

– Лео, – воскликнула я, – надо вставать, сейчас же!

Тут он уже насторожился, вытаращил глаза. Лицо его побелело.

– Хватай свой плащ.

Едва я подхватила свой, дверь в казарму распахнулась, с грохотом ударившись о каменную стену. Вошли пятеро Луминариев, скрипя металлическими доспехами. В лунном свете было видно, как поблескивают их нагрудники с символом золотого солнца. По моим венам пробежал страх.