– Ты?!

Глава 8. Лекси Рид.

Сказать, что я была потрясена, значит ничего не сказать. Я стояла посреди кухни как громом поражённая. Что этот самовлюблённый, наглый, эгоистичный, напыщенный индюк тут забыл? В отличие от меня на лице парня не дрогнул ни один мускул. Нет, это, наверное, какое-то недоразумение, брюнет просто-напросто ошибся дверью или подрабатывает грузчиком. Да, точно, он привёз вещи Дейва и сейчас же уйдёт, не так ли?

– Здравствуй, Николас. Рада снова тебя видеть, – обращается мать к сероглазому юноше, мило улыбаясь.

Николас, чёрт, да он же и есть сын старшего Блэка! Осознание этого настолько ошарашило, что я была не в силах вымолвить и слова. Новоиспечённый сводный братец, в свою очередь, тоже молчал. Я недоверчиво уставилась на Джоан, затем снова перевела вопросительный взгляд на брюнета, словно боясь расплаты за мною ранее высказанные в его адрес слова. Но вопреки моим опасениям, на лице младшего Блэка царила прежняя невозмутимость и лишь в глазах была крупица только мне заметного презрения.

– О, мисс Рид, я же просил. Просто Ник, – как ни в чём не бывало откликнулось моё личное порождение ада и преспокойно уселось на диван.

Как же, дождёшься ты от мамочки, чтобы она назвала тебя так, как того хочешь ты. И не мечтай. Я была впечатлена, хотя нет, признаюсь даже шокирована, ведь чтобы не испытывал внутренне этот парень, внешне он выглядел настолько невозмутимо, и сейчас глядел на меня всё с той же лёгкой ухмылкой на лице. Как сводный братец мог оставаться настолько спокойным, когда я из последних сил сдерживала свои эмоции, с каждым вдохом наполняясь возмущением всё больше. Блэк-старший так и остался стоять посреди кухни, по всей видимости удивлённый моей реакцией. Наверняка счёл дочь своей возлюбленной умалишенной, но не спешил задавать вопросы. Плевать, я лучше повешусь, чем буду жить с этим!

– В таком случае, просто Джоан, милый, – поспешно проворковала рыжеволосая женщина. – Ну что же вы стоите, мойте руки и проходите к столу. Ужин почти готов, – мать пытается сгладить ситуацию, но я прекрасно знаю, что допроса мне не избежать. – Александрина, покажи Николасу его комнату.

– Конечно, мамочка! – я натягиваю на лицо фальшивую улыбку и вновь приседаю в реверансе схватившись кончиками пальцев за шорты и приподняв их, имитируя юбку. Будь моя воля, Блэк бы спал на коврике в прихожей.

– Иди за мной, братец, – цежу сквозь зубы и направляюсь к лестнице ведущей на второй этаж.

– Дети, через полчаса, чтобы были за столом! – предупреждает Джоан, я киваю, не оборачиваясь и молча продолжаю подниматься наверх. Младший Блэк ровняется со мной и оценивающе оглядывает.

– Надо же, Рид, не думал, что наша встреча состоится так быстро, – ехидно произносит он. Хочется врезать по наглой роже.

– Можно счесть это за комплимент? – фыркаю я.

– Ты слишком высокого мнения о себе, Рид. Кому-кому, а тебе комплименты я делать никогда не буду, – отвечает сероглазый. Меня начинает бесить это его «Рид».

– Вообще-то у меня есть имя! – рявкаю я и разворачиваюсь к нему, вглядываюсь в наглое лицо.

– Ах да, точно. Вроде что-то на «А», Алекс? Нет, это имя тебе определённо не подходит. Алексис? Нет, точно нет. Я ведь помню, у тебя такое дурацкое, смешное имечко! Александрина? Угадал? – да он точно издевается, чёртов ублюдок. Нет уж, братец, сегодня тебе не удастся вывести меня из себя.

– Меня зовут Лекси. Думаю, твой крошечный мозг в состоянии запомнить эти пять букв, – выплюнула я, тяжело дыша, сдерживаясь, чтобы не ударить его.

– Точно. Я же говорю, дурацкое! – злорадствует Блэк.