А на шоссе Бильбао – Мадрид бритоголовый продолжал избивать Андрея.
– Girl! Where is your girl? – требовал он и приставил дуло автомата к виску Андрея.
Андрей, подняв голову, признался по-испански:
– В отеле. Она осталась в отеле…
Одноглазый, услышав это, тут же развернул свой джип «Чероки» и помчался обратно в Бильбао.
А марокканцы сели в пикап и укатили за ним.
Андрей – избитый, грязный, с расквашенным лицом – с трудом поднялся, посмотрел на часы. Потом, припадая на правую ногу и морщась от острой боли в колене, подошел к своей машине.
В ней были выбиты все стекла, сорваны все панели на дверцах, вырвана рулевая колонка, раскурочены и прострелены багажник и капот.
Поезд выкатил из-за горного хребта и, огласив гудком окрестные деревушки, притормозил у железнодорожной станции Миранда.
С минуту постоял, выгрузив одних басков-пассажиров и приняв несколько новых, и загудел отправление.
В это время по серпантину горной дороги скатился к станции какой-то запыленный грузовичок «студебеккер» доисторического производства, из его кабины, сказав водителю «Грасьяс!», выскочил Андрей и, прихрамывая, бегом поковылял к поезду.
Поезд тронулся, но Андрей на ходу все-таки запрыгнул в последний вагон.
Отдышался и, хромая, пошел по вагонам вперед, ища глазами Алену.
Вагоны были тесно набиты басками – крестьянами и рабочими с их рабочим инструментом, дорожными корзинами и кожаными баулами.
Андрей протиснулся через один вагон… второй… третий…
Алены в них не было.
Заплатив кондуктору за билет, он двинулся дальше и попал в вагон, буквально забитый молодежью. Здесь, откуда-то из глубины вагона, до него донесся голос Алены:
Протиснувшись еще чуток вперед, Андрей издали увидел Алену. Окруженная басками, она пела им, но в ее голосе и глазах было не столько желание развлечь этих басков, сколько вся широта российской души:
Когда песня закончилась, вагон буквально взорвался аплодисментами и криками «браво!».
Андрей двинулся вперед, и вот уже она, Алена – оживленная, в компании восторженных молодых басков, болтающая с ними на смеси английского, французского, русского и испанского. На столике перед ними бутыль с вином, в руках у одного из парней – гитара…
– Алена! – позвал Андрей.
Она повернулась на голос, и глаза ее расширились от ужаса.
– Господи, что с тобой?
– А где моя сумка? – спросил он нетерпеливо. – Сумка где?!
– Где-то здесь была, на полу… Ты выпьешь с нами? – И Алена повернулась к парням, окружавшим ее, сказала им на смеси французского и испанского: – Это мой друг, амиго…
Однако Андрей, презрев этикет, уже полез под лавку за своей сумкой.
Сумки там не оказалось.
Андрей ползал под сиденьями, отодвигая чьи-то чемоданы, корзины и баулы, – сумки не было…
Потный, измазанный в пыли, он поднялся и с пугающим хладнокровием подошел к Алене вплотную, сказал негромко, сквозь зубы:
– Ты, девка! Спрашиваю в последний раз: где сумка?
Парни вокруг Алены напряглись, пытаясь понять, что этот «амиго» хочет от Алены, и готовые в любой момент вступиться за нее, а Алена, поглядев в бешеные глаза Андрея, спокойно кивнула в сторону:
– Да вот она, там…
Он проследил за ее взглядом и увидел свою сумку черт-те где, в другом конце вагона, на полу рядом с каким-то псом.
Шагая через чьи-то ноги и чемоданы и пробившись наконец в тот конец вагона, Андрей протянул руку за своей сумкой, но пес поднял голову и зарычал, а сидевшие рядом с собакой испанцы объяснили Андрею, что это сумка не его, а русской синьорины, собака ее охраняет…