Альберто немного озадаченно и непонимающе посмотрел на свою новую знакомую.
Сеньора загадочно улыбнулась и оголила предплечье, на котором Альберто увидел цифры, такие же, как у него – «65—1».
Альберто кивнул головой в знак согласия, лишь констатируя тот факт, что сеньора уже сидит за его столиком. Сначала он подумал, что никто не должен отвлекать его от праздника жизни, но может быть вдвоем и правда будет веселее.
– Ваш трудовой путь завершен, – несколько ехидно заметила сеньора, – предлагаю выпить за это, за мой счет.
– Немного грустный тост, – усмехнулся Альберто, поднимая бокал, – следующий тост, видимо, будет про окончание жизни.
– Не нужно о грустном, – подбодрила его сеньора, – ведь это и мой праздник.
– А как зовут прекрасную сеньору? – Альберто перевел разговор на другую тему.
– Эрнеста Муньос, – еще раз улыбнулась сеньора.
– Альберто Рамос, – представился ее новый знакомый, – добро пожаловать на борт корабля последнего дня. Предлагаю провести этот день так, чтобы не было мучительно больно за неосуществленные желания.
– И Вы собираетесь осуществить их все? – удивилась Эрнеста, – Вы думаете, Вам хватит одного дня?
– Наверное, Вы правы, – призадумался Альберто, – есть желания, которые останутся несбыточными.
– Например? – Эрнеста посмотрела прямо в глаза Альберто.
– Например, я хотел бы прожить еще один день после сегодняшнего, – в голосе Альберто чувствовалось напряжение.
– А если я Вам скажу, что смогу осуществить Ваше желание? – голос Эрнесты был спокоен, а выглядела она очень расслабленно и буднично.
– Как это? – не понял Альберто.
– Вы сможете прожить столько дней, на сколько Вам хватит здоровья, – улыбнулась Эрнеста, – я лишь немного помогу Вам.
По лицу Альберто пролетел ураган эмоций, от удивления и недоверия до сомнения и отрицания.
– Я Вам не верю, этого не может быть, – Альберто чуть не заикался от наплыва эмоций.
– Ваше право, – не растерялась Эрнеста, – послушайте мой рассказ, и может быть, он Вас переубедит. А вера – плохая спутница здравому смыслу.
– Мне было тогда двадцать с небольшим лет, – начала рассказ Эрнеста, – и я, как и все, пыталась выжить в мире хаоса и беззакония. Мой прадед неплохо разбирался в компьютерах и работал программистом, еще до того, как роботы заняли все рабочие места. Он кое-чему научил моего деда, а тот в свою очередь передал часть знаний моему отцу. До меня уже дошли лишь остатки знаний об устройстве компьютеров и программировании, но этого хватило для того, чтобы чинить оставшиеся работающие компьютеры и хоть как-то выживать в этом мире. Надеюсь, Вы помните, какой трудной была жизнь. Люди умирали настолько быстро, что их не успевали хоронить. Тогда сильные мира сего решили упорядочить этот процесс, придумав «Кодекс жизни», по которому мы сейчас и живем.
– В то время другого выхода не было, наверное, – неуверенно перебил Альберто.
– Может быть, – продолжила Эрнеста, – но сейчас времена изменились, а «Кодекс» нет. Я продолжу. Правители решили автоматизировать процесс учета разрешенной жизни, для чего раздобыли последнего работающего робота. Никто не знал, как заставить робота вести учет человеческих жизней, и тогда набрали группу добровольцев, готовых за определенное вознаграждение научить робота делать необходимую работу. В их числе оказалась и я, знающая кое-какие компьютерные премудрости. Мы бились целый год, но не продвинулись ни на шаг. Робот имел нейронный мозг, и никто не знал, как он устроен, и как его запрограммировать на нужную работу. Но вскоре нам повезло. Мы раздобыли нужную литературу в развалинах одной библиотеки, и еще через два года работа была окончена. Ее результат Вы можете видеть на своей руке.