Вытерев глаза, я постаралась изобразить спокойствие. Получилось ли? Во взгляде его сиятельства пляшут смешинки. Он будто хочет разжать мои ладошки, оторвать от лица, успокоить, убаюкать. Такие мужчины, как он, заставляют нас, женщин, чувствовать себя слабыми.

– Я вас разбудила?

  А ведь рядом с этим человеком действительно легко почувствовать себя маленькой и беспомощной. В нем сквозила уверенность и сила. Да и этот разворот плеч, большие ладони, крепкие пальцы свидетельствовали о том, что де Веру нечего бояться.

– Все хорошо, госпожа Хоткинс. Вы уверены, что успокоились?

– Вы не предупреждали, что у вас водятся привидения, милорд, – произнесла я возмущенно, – я бы десять раз подумала прежде, чем остаться.

– Вам просто показалось, – сказал де Вер, и я нахмурилась.

– Я еще в здравом уме, и со зрением у меня все в порядке. Я вас уверяю, в доме завелся призрак, и чем быстрее вы это поймете, тем быстрее от него избавитесь.

  Граф вздохнул и сделал знак дворецкому, чтобы тот разогнал прислугу, которая столпилась в коридоре. Двери в столовую захлопнулись. Мы остались одни.

– Как она выглядела? – спросил де Вер уже серьезно.

  Я насторожилась.

– Так, значит, вы тоже ее видели? – победно вскинула бровь.

– С чего вы взяли?

– Вы сказали «она», а я не упоминала, что видела именно женщину.

  Де Вер тихо рассмеялся.

– Хорошо, госпожа Хоткинс, сдаюсь, – он поднял вверх ладони, – я ее видел.

– Почему не вызвали королевских охотников или вед? В наше время с призраками успешно справляются. По закону любое магическое существо подлежит отлову.

– Боюсь, вы задаете слишком много вопросов.

  Услышав такой ответ, я опешила и не сразу поняла, что де Вер тактично послал меня к черту.

– Неужели вы думаете, что мне подобное соседство понравится?

– Я этого не говорил.

– Я должна терпеть еще и привидение!

– Еще и? – спросил он, сощурив глаза. – А что еще вам приходится терпеть?

  О, много чего. Я ведь никогда не жила в доме с мужчиной.

– Если вы отказываетесь вызвать охотников, – скрестив на груди руки, я надула губы, – я сама их вызову. Завтра.

– Я настоятельно рекомендую вам этого не делать, – сухо, но очень твердо сказал де Вер. – Ни одного королевского мага не будет в моем доме. И даже не спорьте.

– Эти маги, в отличие от вашей нечисти, легализованы. Все их способности зафиксированы в королевском ведомстве. Они уж точно не представляют угрозу. Неужели вы собираетесь нарушить закон Вергилии?

– Да, собираюсь, – отрезал лорд.

– Ну тогда… – изумленно задохнулась я, – вам придется выносить мои приступы истерики. Я боюсь этих тварей до чертиков, и если еще хоть раз увижу…

– Не беспокойтесь. Больше не увидите, – сказал он с какой-то странной уверенностью. – В моем доме вы в безопасности.

– Тогда пусть Адам проводит меня до комнаты.

– Я сам вас провожу, – он поднялся с кресла и протянул мне руку.

  О, эта протянутая широкая ладонь внушала мне больший трепет, чем возможная встреча с привидением. Длинные изящные пальцы… к ним хотелось прикоснуться. Я аккуратно опустила кисть в его прохладную руку, почувствовав, как сердце подскочило к самому горлу. Вскинула глаза и встретила прямой заинтересованный взгляд де Вера, в котором загорелся золотистый огонек. Какое невероятное ощущение.

– Милорд, – протянула растерянно, – ваши глаза… они другого цвета.

– Со мной такое бывает, – ответил он уверенно и совершенно обыденно, – я потомок мортов.

  И этот потомок, этот мужчина был близко… Я могла бы коснуться его сомкнутых губ, провести ладонью по его гладковыбритой щеке, дотронуться до белоснежных волос.

Я медленно и неотвратимо теряла волю.