Она умолкла. Рассказ был окончен. Мангала, ожил, сложил руки на груди и подтвердил по-английски, что все ее слова – это чистая правда. Джон сделал удивительный вид.
– Ваш индус знает английский?
– Он не индус. Он сикх. Знает, но это язык врагов, колонизаторов, ему крайне неприятен.
– Я понял Вашу точку зрения, леди Эмилия. Как тут не понять. Вы все досконально объяснили. Санкара недавно казнили в Бомбее, теперь на очереди его выживший брат. Вы спасли каким-то чудом этого парня, Вазу с его бабушкой. Очень убедительно хотите позаботиться о не упокоенной душе полковника Лоуренса и заодно выполнить обещание данное, видимо, любовнику.
Эмилия укусила нижнюю, пухлую губу и подскочила, возмущённо воскликнув:
– Мистер Нортон! Да как Вы смеете. Я… Нас с ним не связывали подобные отношения. Это не возможно, я любила своего мужа, а он любил свою семью больше жизни и хотел защитить родину для них!
Джон внимательно посмотрел на Эмилию.
– Я вижу, что вы честны со мной…
Эмилия встала перед ним на колени и умоляюще перед собой прижала ладони друг к другу.
– Мистер Нортон, помогите нам, пожалуйста! Все ваше, только скажите что хотите.
Джон молчал. Тогда миледи распустила свои прекрасные волосы.
– Вам деньги вижу не нужны. Если хотите, я буду принадлежать Вам!
Джон схватил ее за плечи и одним движением поднял на ноги, слегка встряхнув.
– Я с женщинами, тем более с леди, так не обращаюсь! Ужасно, всё ужасно!
Проведя нервно рукой по прядям своих волос и несколько ослабив галстук, мистер Нортон заявил, что согласен им помочь и готов предложить свой план по спасению пленника. Несколько часов заговорщики обсуждали план побега из подземелья в крепостной башне. Неидеальный план Джона все-таки был принят, правда с некоторыми корректировками, времени на составление другого у них совсем не оставалось.
Поскольку все необходимое для его осуществления у них было, то заговорщики решили не откладывать дела на завтра и осуществить его сразу, ведь как только приедет генерал, которого ждали со дня на день пленника ждала казнь, да и состояние здоровья его точно оставляло желать лучшего, о чем они безусловно догадывались.
Как только стемнело, Нортон сменил европейскую одежду на индийские узкие штаны с рубахой и спрятал свои светлые волосы под тюрбан, тем самым изменив внешность на сколько это было возможно. Затем, хорошо вооружившись, Вазу, Мангала и Джон исчезли в ночи, крадясь, но спеша. Эмилии ничего не оставалось, как мучаться в ожидании дома, как она не рвалась участвовать в этом опасном деле. Обняв свою дочку, Дженни, и приемного сына, Кумара, Эмилия пожелала им спокойной ночи, в этот раз особенно нежным голосом. Судьба всех зависит от того, как сложится эта ночь. Мангала на время забыл свою ненависть ко всему английскому и общался с Джоном, немного картавя, но кратко и четко излагая мысли. Спешившись, они тихо повели послушных лошадей рядом и запрятали их в тени неподалеку строящегося дома. Подходя к башне по темному переулку, они спрятались за большим стволом баньяна, расположенного в ста метрах от нее. Вазу, как уже повелось, оставили караулить, чтобы внезапное случае опасности. Но небольшая площадь перед башней не была ярко освещена, до решетки, которая разделяла узников от свободы, доходил лишь лунный свет до отблесков фонарей, расположенных вдоль стен крепости. На улице было тихо и спокойно, но это было обманчиво, так как форт серьезно охраняли и если казалось, что нет охраны, это не значило, что ее нет, а лишь то, что ее не видно. В случае чрезвычайной ситуации вооруженные солдаты толпой прибегут в течение нескольких минут. Мангала и Нортон, пользуясь навыками, один военными, другой охотничьими, проскользнули к стене башни, подложили небольшой свёрток с порохом рядом с решеткой и подожгли фитиль, отошли на несколько метров и припали к земле. Раздался взрыв, яркая вспышка и когда они вскочили, то увидели, что в башенной стене за зиял разлом, в который змеёй, проскочил Мангала. Джон остался снаружи, ожидая индийца. Вазу также отреагировал быстро, заметив, что на шум бежит группа британцев и наемников, парнишка увидел телегу с сеном, сумел поджечь ее и направить так, чтобы она покатилась вниз по улице, отвлекая внимание от башни.