Черт, она выглядела еще невероятнее, чем прежде.
Но никакая красота не могла затмить жадное сердце. Он был зол на нее, потому что она пыталась охмурить его младшего брата и заставить его жениться на ней после того, как они встречались всего несколько месяцев. Но у него и до этого были причины избегать ее.
Нельзя было отрицать, что Флер была неотразима. Длиннющие ноги и губы, такие пухлые, что от одного лишь взгляда на них воображение начинало работать, как бешеное. Его тянуло к ней, и в то же время она бесила его. Это было опасной комбинацией, поэтому он старался держаться от нее подальше. Особенно учитывая, что она была на семь лет моложе его. И когда они постоянно сталкивались на ринге, он старался держаться с ней холодно.
Пока он не обнаружил, что его брат внезапно обручился с ней, едва ей исполнилось двадцать лет. После смерти родителей Дрейк стал фактически главой семьи, и он очень серьезно относился к своей обязанности защищать сестру и брата. Так что он прямо сказал Флер, что думает о ее интригах. И спустя несколько дней помолвка была расторгнута, а Колин, винивший во всем брата, уехал в Монтану. Дрейк надеялся, что брат образумится, и его гнев остынет, но прошло пять лет, а Колин так ни разу и не приехал домой.
И теперь он смотрел, как Флер подходит к своей машине. Ее короткая синяя юбка обтягивала бедра, серебряные цепочки, спускавшиеся ей на грудь, сверкали на солнце, а поверх простой белой футболки на ней была джинсовая куртка – единственное напоминание о том, что когда-то она была королевой родео.
Тяжелая кружка со стуком опустилась на стол перед ним, выводя его из задумчивости. Марта стала наливать в нее кофе из дымящегося стеклянного кофейника.
– Я отдала бы правую руку за то, чтобы стать мисс Серебряные Шпоры, – сказала она. – Это очень уважаемый титул.
– Я знаю, – согласился он, чувствуя некоторую свою вину. – Я не собирался никого оскорблять…
– Но выглядело так, будто собирались. – На лице Марты уже не было привычной солнечной улыбки. – Вы имеете представление о том, сколько эти женщины делают добрых дел, завоевав этот титул?
Он, конечно, это знал. И ему не следовало так реагировать на Флер. Но она всегда выводила его из состояния равновесия.
– Я приношу свои извинения. Я не должен был так обижать ее. Но у нас с ней давняя взаимная неприязнь. – Ему не хотелось огорчать своего лучшего менеджера, и он поспешил сменить тему. – Она сказала, зачем она вообще приехала сюда?
– Искала работу. Но поскольку она смяла в комок анкету, которую я ей дала, сомневаюсь, что она захочет работать здесь.
Флер искала работу?
Сколько же времени она планирует провести здесь?
Он не должен был поддаваться желанию уколоть ее. Он уже много лет ждал, когда же выставят на продажу Крукт-Элм. А сейчас, когда это должно было произойти в обозримом будущем, первое, что он сделал, – вступил в перепалку с Флер. Это был рефлекс, который выработался у него еще в далеком прошлом, когда он всячески старался держаться от нее на расстоянии вытянутой руки.
Почему он не выразил соболезнования по поводу кончины ее бабушки? Ему всегда нравилась Антония Баркли, пусть даже она и отказывалась продать ему часть своего ранчо. И она предупреждала его, что в один прекрасный день ему придется торговаться за это ранчо с ее внучками.
И этот день настал, а он сразу же все испортил. Просто он был потрясен, когда вошел в ресторан и увидел такую роскошную женщину, что у него перехватило дыхание. А когда она повернулась, и он узнал ее…
Былые горечь и влечение охватили его.
Он сделал глоток кофе и снова посмотрел в окно.