– А ну-ка назад! Не вздумайте прогуливать зарядку! Куда это вы намылились? Все расскажу Светланзору про ваше поведение, так и знайте!
– Надо скорее телепортироваться, – сказал Ресольдо, затыкая уши от шума. И тут на соседней аллее появился волшебник, неожиданно вернувшийся домой.
– Немедленно сматываемся! – шепнул архивариус и исчез в воздухе вместе с феей.
Светланзор, заметивший Олесию и как раз собиравшийся обсудить с ней разные волшебные дела, лишь в недоумении огляделся по сторонам и задумчиво пробормотал:
– Вот ведь ужасно ветреные личности – опять их куда-то сдуло ветром…
***
А очень самостоятельных фею и архивариуса сдуло ветром не куда-то, их сдуло в одну из центральных комнат королевского дворца. Вокруг были рассыпаны драгоценные мозаики, сверкали хрустальные люстры, возвышалась мебель из красного дерева, а на маленьком лакированном столике стояли позолоченный чайный сервиз и большая ваза с экзотическими фруктами.
– Если одинокие рыбаки живут на такую широкую ногу, то я, пожалуй, уйду из архивариусов и присоединюсь к их компании, – присвистнул Ресольдо. – Слушай, а куда мы, правда, попали?
– Не уверена, но, кажется, мы в королевском дворце, – ответила Олесия.
– Во дворце?!
– Ну да, небольшие проблемы с телепортацией… Ерунда, с кем не бывает! – начала оправдываться фея. – Ты сам меня торопил, и я не успела сосредоточиться, как следует…
– Эй, нечего нам здесь делать! Давай скорее телепортироваться отсюда!
– Но мне нужно набраться сил для новых перемещений, хотя бы пять минут придется подождать.
– А если нас кто-нибудь заметит? Слышишь, кто-то уже идет сюда… – архивариус прислушался к звуку торопливых шагов по коридору.
– И пусть идет! В конце концов, каждый порядочный человек должен быть счастлив увидеть в своей комнате настоящую фею, – приосанилась Олесия.
– Разочарую тебя, но в таких дворцах обычно живут люди гораздо более равнодушные к феям, чем ты можешь себе представить. Нас примут либо за шпионов, либо за воров, но в любом случае посадят в тюрьму.
– Ресольдо, нас невозможно посадить в тюрьму, потому что наше волшебство сильнее любых стен, решеток и прочих ограждений!
– Пусть так, но все равно, если нас заметят здесь, то мы опозорим своим поведением Светланзора, он же друг королевской семьи! А из-за нас тень королевских сомнений и подозрений ляжет на всю долину заповедников! Короли всегда подозрительны, им иначе нельзя, – вздохнул сказочный архивариус.
– И что же нам делать? – растерялась Олесия, когда звуки шагов стали ближе.
– Прятаться! Вот сюда, в шкаф! – Ресольдо схватил фею за руку, и створки шкафа закрылись в тот момент, когда распахнулись двери, и в комнату вошли король Аквамарин с королевой Аквамариной.
Королева присела на старинный стул, налила в чашку чай и сделала несколько неторопливых глотков. Король занял соседнее кресло, взял со столика свежие газеты и принялся неспешно листать их.
– Наконец-то свободная минутка, чтобы немного передохнуть. С этой подготовкой к балу звездопада я совсем выбилась из сил, – пожаловалась королева на свой тяжелый день. – Но надеюсь, что сегодня будет шикарный вечер! Кстати, я заказала поварам все любимые десерты Альрека: мятное мороженое, шоколадный торт, пирожные с каштановым кремом.
– Я и не сомневался в твоих организаторских способностях, – ответил король Аквамарин, – хотя лично я собираюсь уйти с бала пораньше, чтобы просто поспать на пару часов подольше. Со всеми этими дипломатическими встречами и дворцовыми совещаниями у меня уже все путается в голове от усталости, а это не дело. У короля с головой должен быть полный порядок.