– Все в порядке, – тепло улыбнулся Эрик и легко накрыл мою ладонь своей. – Я сказал ему, что не сделаю тебе больно… И что я не хочу легкомысленных отношений больше. Не с тобой.
О нет.
Это не то на что я рассчитывала, когда недавно разговаривала с Эриком.
– Я хочу пригласить тебя на прием, который состоится через две недели, – сказал он, пока я находилась в замешательстве из-за его признания. – Отец решил передать мне бизнес.
– Прием в Майами? – нахмурилась я.
Родители Эрика владели ночными клубами по всей стране, а также парочкой курортных центров во Флориде.
Эрик улыбнулся и покачал головой.
– Нет, – ответил он, – здесь, в Нью-Йорке.
Мне приходилось бывать на мероприятиях подобных этому, в нашем «высшем мире» родители часто предпочитали передавать бизнес своим взрослым детям и делать это с пафосом.
Эрик был ровесником Конрада, им обоим уже по двадцать семь лет. А значит родители сочли Эрика достаточно взрослым и ответственным, чтобы передать в его руки бизнес.
Мою голову неприятным импульсом вдруг пронзила одна догадка.
Если состоится традиционная процедура передачи бизнеса, с подписанием и прочей подобной показухой, значит там будут родители Эрика. А это в свою очередь означает…
О боже.
– Ты хочешь познакомить меня со своими родителями? – изумилась я.
Эрик наклонил голову вправо, заглянул в мои глаза и улыбнулся нежной теплой улыбкой.
– Ты напугана? Джоанна, мои родители не звери, они тебя не обидят, не переживай, – ободряюще сказал он.
Однако Эрик понятия не имел, почему я напугана. Дело вовсе не в его родителях, а в его намерениях. Знакомство родителей выходит за рамки «отношений без обязательств». А в таком случае, уже случилось то, что я не могла изменить. Случился Блейк. Случилась измена. И я не могла это игнорировать.
Я могу списать все не помутнение сознания и настойчивость Блейка. Хотя какая настойчивость? У меня ведь есть свои мозги и в нужный момент они отказали, прикрыли глазки и наслаждались прикосновениями этого засранца.
Ладно, тогда втора попытка: когда это случилось, я и Эрик были парой лишь формально, ведь я предупредила его, что не собирают торопиться…
А вот с Блейком поторопилась.
Это тоже полная бессмыслица. Как ни крути, я виновата. И должна сказать ему правду.
И сейчас сидя прямо перед Эриком и глядя в эти глаза, дарящие мне ощущение безопасности и заботы, я не могла рассказать ему о Блейке, также как не могла отказать в вечере.
Будет лучше сказать ему уже после приема, ни к чему ему сейчас эти откровения.
– Я согласна, – натянуто улыбнулась я.
***
Я с огромной концентрацией просматривала документы, переданные мне из бухгалтерии. В прошлый раз удалось отыскать ошибку, пришлось переделывать все двадцать восемь листов.
– Ты не хочешь сделать дополнительную парковку? – низкий мужской голос заставил меня отвлечься от работы и поднять взгляд.
Джефферсон замер в проходе, привалившись к косяку двери. В одной руке он держал черную папку, а другую руку спрятал в карман синих джинсов. Он возвышался надо мной, всем видом воплощая мужскую самоуверенность.
– Парковку? – вопросительно изогнула бровь я.
Это не то, что я ожидала услышать от него.
Как минимум ему следовало поздороваться.
– Да, такое специально отведенное место, где люди обычно могут поставить свою машину, – объяснил он таким тоном, словно у меня были проблемы с головой.
Я хмыкнула, встала и осмотрела место под столом, затем оглядела стол и лежащие на нем бумаги, открыла ящик, но не обнаружив там ничего полезного, тяжело вздохнула.
– Что ты делаешь, – спросил он.
Я посмотрела ему в глаза и покачала головой.