Она едва коснулась пальчиками его ладони, как вдруг Константин услышал прекрасное эхо пения уже в своей голове.
Слова звучали немного отчетливее и напоминали какие-то старинные мотивы.
Дыхание парня заметно участилось.
Мисс Ланкастер, заметив, как он изменился в лице, поспешила убрать руку.
Константин вмиг пришел в себя.
«Что это было?» – единственный вопрос, который возник в его мыслях.
Выражение лица мисс Ланкастер не демонстрировало ни единой эмоции. Она быстро повесила кулон к себе на шею и как ни в чем не бывало вернулась обратно и продолжила ковыряться в книжном шкафу.
– Вам пора, – с каким-то холодом произнесла она. – Еще раз спасибо.
Ошарашенный произошедшим Константин не двинулся с места. Он, не моргая, наблюдал за движениями рук девушки. Все, что ему хотелось – это понять, что с ним произошло прямо сейчас в этой закрытой секции библиотеки. Почему прикосновения этой девушки вызывают в нем что-то необъяснимое. Это видения? Или может, давние воспоминания?
Жажда ответа граничила с яростью. Его лицо покраснело, дыхание стало тяжелым и шумным. Он приблизился к ней и собирался задать вопрос, как вдруг остановился.
Девушка взяла в руки ту самую пропавшую книгу заклинаний Сандерсон.
– Вы еще здесь? Покиньте, пожалуйста, помещение. Я ухожу и закрываю библиотеку.
Он подозрительно сощурился и внутренне напрягся, но совладав с эмоциями, спросил:
– Мисс Ланкастер, в ваших руках сейчас книга Винифред Сандерсон, я прав?
Услышав вопрос, девушка отпустила Константина от тяжёлых кандалов своего взгляда.
Парень заметно расслабился.
– Да, верно, – ответила сероглазая. – Мне доверил ее дом-музей сестер Сандерсон для изучения.
– Изучения? – удивился он. – Мисс Ланкастер, я ни в коем случае не сомневаюсь в вашем профессионализме, но эта книга может быть опасной. Понимаете, в ней записано множество заклинаний негативного характера и…
– Прошу прощения, – перебила она. – Но это часть моей работы. У вас остались вопросы ко мне?
– Нет…
⁃ Тогда до свидания.
Константину ничего не оставалось, как послушаться. Он спустился вниз.
Увидев племянника, Сэм тут же подскочил к нему.
⁃ Ну что? Отдал кулон?
⁃ Да. Книга Сандерсон у нее. Мисс Ланкастер сказала, что она передана ей домом-музеем для изучения. Но почему-то, пообщавшись с этой девушкой, у меня возникло больше подозрений в том, что она напрямую во всем замешана.
⁃ Почему ты так решил? – вступился Сэм. – Экскурсовод кратко рассказала нам об ее рабочих обязанностях. Поэтому, вероятнее всего книга действительно доверена ей для изучения, а сама она просто не понимает всей опасности.
– Подождите. Нам нельзя отрицать вариант, что девица может быть просто одержимой, – потирая подбородок, предположил Стюарт.
– Согласен, – кивнул Константин. – Иначе бы в доме Сандерсон так серой не пахло.
– Что ж, тогда для собственного спокойствия нам нужно проверить ее святой водой, – проговорил Сэм. – В случае, если она человек и ничего не подозревает, попытаемся убедить ее отдать книгу.
– У нас будет возможность! Я подслушал, что завтра вечером в доме хозяина музея будет что-то вроде вечеринки… – поиграл бровями Стюарт. – И представьте, какая удача! Я добыл нам пригласительные! – он потряс тремя разноцветными пригласительными билетами.
Эпизод 6. Хэллоуин
31 октября 2024 года
Салем, штат Массачусетс
Стюарт, остановившись напротив прилавка с чипсами, раздраженно цыкнул.
⁃ Вот зря мы не проследили за этой мисс прямо до ее дома, – пробубнил он.
⁃ Мы бы могли спугнуть ее, – ответил Константин, держа в руке железную корзину с продуктами. – А так мы хотя бы узнали, что на вечеринку она тоже придет. Не зря она выбирала костюм в том магазине.